Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum veneritis ante conspectum meum quis quaesivit haec de manibus vestris ut ambularetis in atriis meis
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
When you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
“When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?
When you appear in my presence, who asked you to trample on my courtyards?
When you come to appear before Me, who requires this from you-- this trampling of My courts?
"When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts?
When you enter my presence, do you actually think I want this--animals trampling on my courtyards?
"When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts?
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!