Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quid facietis in die sollemni in die festivitatis Domini
What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the Lord?
What will you do in the appointed day, And in the day of the feast of the Lord?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the Lord?
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah?
What will ye do in the day of assembly, and in the day of the feast of Jehovah?
What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord?
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD?
What will you do on the day of the appointed festival, and on the day of the feast of the LORD?
What will they do on the day of an appointed festival or on the LORD's festival days?
What will you do on a festival day, on the day of the LORD's feast?
"What will you do on the designated holiday, when the LORD's festival comes?
So what will you do on the festival day, on the festival days of the LORD?
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?
What will you do on the day of your appointed festivals, on the feast days of the LORD?
What then will you do on festival days? How will you observe the LORD's festivals?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh?
So what will you do on your festival days? You will no longer be able to worship the Lord properly.
What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah's festival?
What will you do on the days set to have a special supper for the Lord?
What will you do on the appointed day when you’re supposed to celebrate a feast in honor of the Eternal One?
What then will you do on holy days, on days of feasting to the Lord,
What will you do on the solemn feasts, on the festival day of the Lord?
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of Yahweh?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
What will you do on a festival day, on the day of the Lord’s feast?
What will you do on the day of the appointed solemn assembly or festival and on the day of the feast of the Lord [when you are in exile]?
What will you do then on the day of feasts and on the day of the Lord’s festival?
Don’t waste your life in wild orgies, Israel. Don’t party away your life with the heathen. You walk away from your God at the drop of a hat and like a whore sell yourself promiscuously at every sex-and-religion party on the street. All that party food won’t fill you up. You’ll end up hungrier than ever. At this rate you’ll not last long in God’s land: Some of you are going to end up bankrupt in Egypt. Some of you will be disillusioned in Assyria. As refugees in Egypt and Assyria, you won’t have much chance to worship God— Sentenced to rations of bread and water, and your souls polluted by the spirit-dirty air. You’ll be starved for God, exiled from God’s own country. Will you be homesick for the old Holy Days? Will you miss festival worship of God? Be warned! When you escape from the frying pan of disaster, you’ll fall into the fire of Egypt. Egypt will give you a fine funeral! What use will all your god-inspired silver be then as you eke out a living in a field of weeds? * * *
What will you do on the day of the appointed festivals and on the feast days of the Lord?
What will you do on the day of appointed festival, and on the day of the festival of the Lord?
And when the time comes for the appointed festivals in honor of the Lord, what will they do then?
What shall ye do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord? (What shall ye do on the solemn day, yea, on the feast day of the Lord?)
You will no longer be able to celebrate the festival of the Lord.
What will you do on the day of appointed festival, and on the day of the feast of the Lord?
What will you do on the day of appointed festival and on the day of the festival of the Lord?
What will you do on the day of appointed festival, and on the day of the festival of the Lord?
What will you do on the day of appointed festival, on the day of the Lord’s festival?
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the Lord [when you are in exile]?
What will you do on the day of the appointed festival, and on the day of the feast of the Lord?
What will you do on the festival day, the day of the Lord’s feast?
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the Lord?
What will you do then on the day of ·feasts [your appointed festivals] and on the day of the Lord’s festival?
What will you do for a moed or for the day of Adonai’s feast?
What will you do on the day of appointed festival, and on the day of the feast of the Lord?
What will you do when your appointed feasts come? What will you do on the Lord’s special days?
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the Lord?
What will you do at a designated time, on a day which is a festival for Adonai?
What will you do on the day of appointed festival, and on the day of the festival of the Lord?
What will ye do in the Yom Mo’ed, and in the Yom Chag Hashem?
What will they do on the day of an appointed festival or on Yahweh’s festival days?
What will you do on the appointed day, and on the day of the festival of the Lord?
They will not be able to celebrate the Lord’s feasts or festivals.
What will you do then on the day of feasts and on the festival days of the Lord?
What will you do on the day of the appointed time, and on the day of the festival of Yahweh?
What will you do on the day of your appointed festivals, on the feast days of the Lord?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!