Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Come, and let us return to the Lord; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up.
Come, and let us return unto the Lord; for He hath torn, and He will heal us; He hath smitten, and He will bind us up.
Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord:
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
“Come, let us return to the LORD; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.
Let's return to the LORD. Even though he has torn us to pieces, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bandage our wounds.
Come, let us return to the LORD. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.
"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.
"Come on! Let's return to the LORD! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!
"Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
"Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
"Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces; now he will heal us. He has injured us; now he will bandage our wounds.
Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
‘Listen! We should return to serve the Lord. He has torn us to pieces, but now he will make us well again. He has hurt us, but now he will make our wounds better.
`Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
“Come, let us return to the Lord. He has hurt us but He will heal us. He has cut us but He will cover the sore.
Come on, let’s renew our loyalty to the Eternal One! He tore us like a lion, but He’ll heal us; He wounded us, but He’ll bandage us.
“‘Come, let us return to the Lord; it is he who has torn us—he will heal us. He has wounded—he will bind us up.
“Come, let us return to the Lord; he has wounded us, but he will heal us; he has struck us down, but he will bind up our wounds.
“Come, let us return to Yahweh. For He has torn us, but He will heal us; He has struck us, but He will bandage us.
Come, and let us return unto the LORD; for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
Come, let’s return to the Lord. For he has torn us, and he will heal us; he has wounded us, and he will bind up our wounds.
Come and let us return to the Lord, for He has torn so that He may heal us; He has stricken so that He may bind us up.
“Come, let’s go back to the Lord. He has hurt us, but he will heal us. He has wounded us, but he will bandage our wounds.
“Come on, let’s go back to God. He hurt us, but he’ll heal us. He hit us hard, but he’ll put us right again. In a couple of days we’ll feel better. By the third day he’ll have made us brand-new, Alive and on our feet, fit to face him. We’re ready to study God, eager for God-knowledge. As sure as dawn breaks, so sure is his daily arrival. He comes as rain comes, as spring rain refreshing the ground.” * * *
Come, let us return to the Lord. For he has torn us to pieces, but he will heal us. He has struck us, but he will bandage our wounds.
“Come, let us return to the Lord; for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.
The people say, “Let's return to the Lord! He has hurt us, but he will be sure to heal us; he has wounded us, but he will bandage our wounds, won't he?
Come ye, and turn we again to the Lord; for he took, and shall heal us; he shall smite, and shall make us whole. (Come ye, let us return to the Lord; for he hath torn us, but he shall heal us; he hath struck us down, but he shall make us whole again.)
Let's return to the Lord. He has torn us to shreds, but he will bandage our wounds and make us well.
“Come, let us return to the Lord; for he has torn, that he may heal us; he has stricken, and he will bind us up.
“Come, let us return to the Lord, for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.
‘Come, let us return to the Lord; for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.
“Come, let’s return to the Lord; for it is he who has injured us and will heal us; he has struck us down, but he will bind us up.
“Come and let us return [in repentance] to the Lord, For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
“Come, let us return to the Lord; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.
“Come, let us return to the Lord, For it is he who has torn, but he will heal us; he has struck down, but he will bind our wounds.
“Come, let’s return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
“Come, let’s ·go back [return] to the Lord. He has ·hurt us [torn us to pieces], but he will heal us. He has wounded us, but he will ·bandage [bind up] our wounds.
Come, let us return to Adonai. For He has torn, but He will heal us. He has smitten, but He will bind us up.
“Come, let us return to the Lord; for he has torn, that he may heal us; he has stricken, and he will bind us up.
The people say, “Come. Let us return to the Lord. He has torn us to pieces. But he will heal us. He has wounded us. But he’ll bandage our wounds.
Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Come, let us return to Adonai; for he has torn, and he will heal us; he has struck, and he will bind our wounds.
‘Come, let us return to the Lord; for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.
Come, and let us return unto Hashem; for He hath torn, and He will heal us; He hath struck, and He will bind us up.
Let’s return to Yahweh. Even though he has torn us to pieces, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bandage our wounds.
Come, let us return to the Lord, for He has torn, and He will heal us. He has struck, and He will bind us up.
“Come, let’s go back to the Lord. He hurt us, but he will heal us. He wounded us, but he will put bandages on us.
You people say, “Come, let’s go back to the Lord. He has hurt us, but he will heal us. He has wounded us, but he will bandage our wounds.
Come, let us return to Yahweh; because it is he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.
‘Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!