Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus
And I will betroth you to me for ever; yes, I will betroth you to me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies.
And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
“I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy;
And I will betroth thee unto Me for ever; yea, I will betroth thee unto Me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
And I will espouse thee to me for ever: and I will espouse thee to me in justice, and judgment, and in mercy, and in commiserations.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
"Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion.
I will take you to be My wife forever. I will take you to be My wife in righteousness, justice, love, and compassion.
I will make you my wife forever— I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy.
I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
"I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion.
And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.
I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.
Israel, I will make you my wife for ever. I will promise to help you in a way that is right and fair. I will be kind to you with a faithful love.
And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,
I will promise to make you Mine forever. Yes, I will take you as My bride in what is right and good and fair, and in loving-kindness and in loving-pity.
(to His reclaimed bride) I’m going to marry you, and this time it’ll be forever in righteousness and justice. Our covenant will reflect a loyal love and great mercy;
and I will bind you to me forever with chains of righteousness and justice and love and mercy.
I will remove the names of the Baals from her mouth; never again shall their names be invoked.
And I will betroth you to Me forever; Indeed, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness and in judgment and in mercy.
I will take you to be my wife forever. I will take you to be my wife in righteousness, justice, love, and compassion.
And I will betroth you to Me forever; yes, I will betroth you to Me in righteousness and justice, in steadfast love, and in mercy.
And I will make you my promised bride forever. I will be good and fair; I will show you my love and mercy.
“At that time”—this is God’s Message still— “you’ll address me, ‘Dear husband!’ Never again will you address me, ‘My slave-master!’ I’ll wash your mouth out with soap, get rid of all the dirty false-god names, not so much as a whisper of those names again. At the same time I’ll make a peace treaty between you and wild animals and birds and reptiles, And get rid of all weapons of war. Think of it! Safe from beasts and bullies! And then I’ll marry you for good—forever! I’ll marry you true and proper, in love and tenderness. Yes, I’ll marry you and neither leave you nor let you go. You’ll know me, God, for who I really am. * * *
I will pledge you to myself in marriage forever. I will pledge you to myself in marriage— with righteousness, justice, mercy, and compassion.
And I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
Israel, I will make you my wife; I will be true and faithful; I will show you constant love and mercy and make you mine forever.
And I shall spouse thee to me [into] without end; and I shall spouse thee to me in rightfulness, and in doom, and in mercy, and in merciful doings. (And I shall betroth thee to me forever; and I shall betroth thee to me in righteousness, and in judgement, and in love, and in giving mercy.)
I will accept you as my wife forever, and instead of a bride price I will give you justice, fairness, love, kindness,
And I will betroth you to me for ever; I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
And I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
And I will take you for my wife for ever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in devoted love, and in mercy.
“And I will betroth you (Israel) to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and loyalty, and in compassion.
And I will betroth you to me for ever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
I will remove from her mouth the names of the Baals; they shall no longer be mentioned by their name.
I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In favor and in compassion,
And I will ·make you my promised bride [L betroth you to me] forever. I will ·be good and fair [L betroth you in righteousness and justice]; I will show you my ·love [loyalty; unfailing love; lovingkindness] and mercy.
Then I will remove the names of the Baalim out of her mouth, no longer to be mentioned by their name.
And I will betroth you to me for ever; I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
I will make Israel my own. She will belong to me forever. I will do to her what is right and fair. I will love her tenderly.
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
For I will remove the names of the ba‘alim from her mouth; they will never again be mentioned by name.
And I will take you for my wife for ever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy.
And I will betroth thee unto Me l’olam; yea, I will betroth thee unto Me in tzedek, and in mishpat, and in chesed, and in rachamim.
“Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion.
I will take you for My wife forever. I will take you for My wife in righteousness and in justice, in mercy and in compassion.
And I will make you my bride forever. I will make you my bride with goodness and justice and with love and mercy.
And I will make you my promised bride forever. I will be good and fair. I will show you my love and mercy.
And I will take you as my wife forever; I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
I will betroth you to me for ever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!