Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et auferam nomina Baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eorum
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
I won't allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
I will remove the names of the Baals from her vocabulary — they will not be remembered by their names anymore.
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
I will never again let you speak the names of the idols of Baal.
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again.
She’ll never invoke the name of any other master again. Everyone will forget that gods by that name ever existed.
O Israel, I will cause you to forget your idols, and their names will not be spoken anymore.
From there I will restore her vineyards to her and make the Valley of Achor a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, when she came up from the land of Egypt.
So I will remove the names of the Baals from her mouth So that they will be remembered by their names no more.
For I will take away the names of Baals out of her mouth, and they shall no longer be remembered by their name.
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
For I will take away the names of Baalim [the Baals] out of her mouth, and they shall no more be mentioned or seriously remembered by their name.
I will never let her say the names of Baal again; people won’t use their names anymore.
“At that time”—this is God’s Message still— “you’ll address me, ‘Dear husband!’ Never again will you address me, ‘My slave-master!’ I’ll wash your mouth out with soap, get rid of all the dirty false-god names, not so much as a whisper of those names again. At the same time I’ll make a peace treaty between you and wild animals and birds and reptiles, And get rid of all weapons of war. Think of it! Safe from beasts and bullies! And then I’ll marry you for good—forever! I’ll marry you true and proper, in love and tenderness. Yes, I’ll marry you and neither leave you nor let you go. You’ll know me, God, for who I really am. * * *
For I will remove the names of the Baals from her mouth. She will no longer call them by their names.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
I will never let her speak the name of Baal again.
and I shall take away the names of Baalim from her mouth, and she shall no more have mind of the name(s) of those. (and I shall take away the names of the Baalim from out of her mouth, and no more shall she remember their names.)
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called “Master.”
For I will remove the names of the Ba′als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
I will take away the names of the Baals from her mouth, and they will not be mentioned by name anymore.
“For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
Then I will give her the vineyards she had, and the valley of Achor as a door of hope. There she will respond as in the days of her youth, as on the day when she came up from the land of Egypt.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
I will ·never let her say [remove from her lips] the names of Baal again; people won’t ·use [utter; invoke; or remember] their names anymore.
I will give her back her vineyards from there and make the valley of Achor a door of hope. She will respond there— as in the days of her youth, as in the day she came up out of the land of Egypt.
For I will remove the names of the Ba′als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
She will no longer speak about the gods that are named Baal. She will not pray to them for help anymore.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will take away the shemot (names) of Ba’alim out of her mouth, and they shall be remembered by their names no more.
I won’t allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be remembered by their name.
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
I will never let her say the names of Baal again. Then people won’t use their names anymore.
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!