Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ego cognovi te in deserto in terra solitudinis
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
“I knew thee in the wilderness, in the land of great drought.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
I took care of you in the desert, in a dry land.
I knew you in the wilderness, in the land of drought.
I took care of you in the wilderness, in a waterless land.
I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
I took care of you in the wilderness, where it was very hot and dry.
I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.
I cared for you in the desert, in the land where there was no water.
It was I who established the relationship with you in the wilderness, I who looked after you in that parched and weary land.
I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.
I cared for you in the desert, in the land of burning heat.
I Myself knew you in the wilderness, In the land of drought.
I knew thee in the wilderness, in the dry land.
I knew you in the wilderness, in the land of drought.
I knew (recognized, understood, and had regard for) you in the wilderness, in the land of great drought.
I cared for them in the desert where it was hot and dry.
“I’m still your God, the God who saved you out of Egypt. I’m the only real God you’ve ever known. I’m the one and only God who delivers. I took care of you during the wilderness hard times, those years when you had nothing. I took care of you, took care of all your needs, gave you everything you needed. You were spoiled. You thought you didn’t need me. You forgot me.
I took care of you in the wilderness, in a land burned by drought.
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
I took care of you in a dry, desert land.
I knew thee in the desert, in the land of wilderness.
I took care of you in a thirsty desert.
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
I knew you in the wilderness, in the land of no rain.
I knew and regarded you and cared for you in the wilderness, In the land of drought.
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
I fed you in the wilderness, in the parched land.
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
I ·cared for them [L knew you] in the ·desert [wilderness] ·where it was hot and dry [in the land of drought].
I Myself knew you in the wilderness, in a land of terrible drought.
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
I took care of you in the desert. It was a land of burning heat.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
I knew you in the desert, in a land of terrible drought.
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
I did know thee in the midbar, in the eretz taluvot (land of burning heat).
I took care of you in the desert, in a dry land.
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
I knew you in the desert—I knew you in that dry land.
I cared for them in the desert where it was hot and dry.
I fed you in the desert, in the land of drought.
I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!