Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione mea
I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath.
I gave thee a king in Mine anger, and took him away in My wrath.
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation.
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave you a king when I was angry, and I took him away when I was furious.
I give you a king in My anger and take away a king in My wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my fury."
I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!
I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.
So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
In my anger I gave you kings, and in my fury I took them away.
I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.
I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.
I was angry, but I agreed to give you a king. Now I am even more angry and I will take your king away!
I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.
I gave you a king in My anger, and in My anger I took him away.
I gave you a king, even though you made Me angry by asking for one, and in My rage, I decided to take him away!
I gave you kings in my anger, and I took them away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and in my wrath I took him away.
I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.
I gave thee a king in my anger and took him away in my wrath.
I give you a king in my anger and take away a king in my wrath.
I have given you a king in My anger, and I have taken him away in My wrath.
So I gave you a king, but only in anger, and I took him away in my great anger.
“I’ll charge them like a lion, like a leopard stalking in the brush. I’ll jump them like a sow grizzly robbed of her cubs. I’ll rip out their guts. Coyotes will make a meal of them. Crows will clean their bones. I’m going to destroy you, Israel. Who is going to stop me? Where is your trusty king you thought would save you? Where are all the local leaders you wanted so badly? All these rulers you insisted on having, demanding, ‘Give me a king! Give me leaders!’? Well, long ago I gave you a king, but I wasn’t happy about it. Now, fed up, I’ve gotten rid of him. I have a detailed record of your infidelities— Ephraim’s sin documented and stored in a safe-deposit box.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
In my anger I have given you kings, and in my fury I have taken them away.
I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation. (I gave thee a king in my strong vengeance, and then in my indignation I took him away.)
In my anger, I gave you a king; in my fury, I took him away.
I have given you kings in my anger, and I have taken them away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave you a king in My anger, And I took him away in My wrath [as punishment].
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I give you a king in my anger, and I take him away in my wrath.
I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath.
So I gave you a king, but only in anger, and I took him away in my ·great anger [wrath].
I give you a king in My anger, and take him away in My wrath.
I have given you kings in my anger, and I have taken them away in my wrath.
So I became angry and gave you a king. Then I took him away from you.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
I gave you a king in my anger; and in my fury I took him away.
I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
I gave thee a melech in Mine anger, and took him away in My wrath [Isa 53:10].
I gave you a king when I was angry, and I took him away when I was furious.
I gave you a king in My anger, and took him away in My wrath.
I was angry, and I gave you a king. And when I became very angry, I took him away.
So I gave you kings, but only in anger. And I took them away in my great anger.
I gave you a king in my anger, and I took him in my wrath.
So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!