Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in propheta autem eduxit Dominus Israhel de Aegypto et in propheta servatus est
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
By a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
But the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was pre- served by a prophet.
And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
The LORD used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt. He used a prophet to take care of them.
The LORD brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet.
"By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was rescued.
The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
But by a prophet the LORD brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.
The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
Then by a prophet the LORD brought Jacob's descendants out of Egypt; and by that prophet they were protected.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
The Lord used a prophet to bring the Israelites out of Egypt. He used a prophet to keep them safe in the wilderness.
And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
By a man who spoke for Him, the Lord brought Israel from Egypt. And by a man who spoke for Him, the Lord cared for him.
But the Eternal One led Israel out of Egypt by a prophet; Moses, God’s own prophet, kept the people safe.
Then the Lord led his people out of Egypt by a prophet, who guided and protected them.
Jacob fled to the country of Aram; Israel did service to obtain a wife, paying for her by tending sheep.
But by a prophet Yahweh brought Israel up from Egypt, And by a prophet he was kept.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
The Lord brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet.
And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was [Israel] preserved.
Later the Lord used a prophet to bring Jacob’s descendants out of Egypt; he used a prophet to take care of the Israelites.
Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob? He ran off guilty to Aram, Then sold his soul to get ahead, and made it big through treachery and deceit. Your real identity is formed through God-sent prophets, who led you out of Egypt and served as faithful pastors. As it is, Ephraim has continually and inexcusably insulted God. Now he has to pay for his life-destroying ways. His Master will do to him what he has done.
By a prophet, the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet he took care of Israel.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
The Lord sent a prophet to rescue the people of Israel from slavery in Egypt and to take care of them.
But by a prophet the Lord led Israel out of Egypt, and by a prophet he was kept (safe). (But by a prophet the Lord led Israel out of Egypt, and by a prophet they were kept alive.)
I sent the prophet Moses to lead Israel from Egypt and to keep them safe.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
And by a prophet (Moses) the Lord brought Israel up from Egypt, And by a prophet Israel was preserved.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
Jacob fled to the land of Aram, and Israel served for a wife; for a wife he tended sheep.
But by a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, And by a prophet he was protected.
Later the Lord used a prophet [C Moses; Deut. 18:15] to bring ·Jacob’s descendants [L Israel] out of Egypt; he used a prophet to ·take care of [tend; preserve; guard] the Israelites.
Now Jacob fled to the field of Aram, when Israel served for a wife— yes, he kept watch for a wife.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
The prophet Moses brought Israel up from Egypt. The Lord used him to take care of them.
And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Ya‘akov fled to the land of Aram. There Isra’el slaved to win a wife; for a wife he tended sheep.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
And by a navi Hashem brought Yisroel out of Mitzrayim, and shomer [Yisroel] a navi was.
Yahweh used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt. He used a prophet to take care of them.
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
But the Lord used a prophet and brought Israel out of Egypt. He used a prophet and kept Israel safe.
Later the Lord used a prophet to bring Jacob’s descendants out of Egypt. The Lord used a prophet to take care of the Israelites.
And by a prophet Yahweh brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was watched over.
The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!