Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit Aggeus si tetigerit pollutus in anima ex omnibus his numquid contaminabitur et responderunt sacerdotes et dixerunt contaminabitur
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, says the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then Haggai answered and said, “ ‘So is this people, and so is this nation before Me,’ says the Lord, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then answered Haggai and said, “‘So is this people, and so is this nation before Me,’ saith the Lord, ‘and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
And Aggeus answered, and said: So is this people, and so is this nation before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands: and all that they have offered there, shall be defiled.
Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then Haggai answered and said, “So is it with this people, and with this nation before me, declares the LORD, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean.
Then Haggai answered, "In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares the LORD. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean.
Then Haggai replied, "So is this people, and so is this nation before Me"--this is the LORD's declaration. "And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled."
Then Haggai answered, "'That's how I look at this people and this nation,' declares the LORD. 'And that's how it is with everything they undertake and with what they offer there—it is unclean.
Then Haggai responded, "'The people of this nation are unclean in my sight,' says the LORD. 'And so is all their effort; everything they offer is also unclean.
Then Haggai said, "'So is this people. And so is this nation before Me,' declares the LORD, 'and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai said, "'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled.
Then Haggai responded, "That is how it is with this people and this nation, says the LORD. Everything they do and everything they offer is defiled by their sin.
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.
So Haggai told them, ‘This is what the Lord says: This nation and its people are just like that. They are unclean. So everything that they do is also unclean. All the gifts that they offer to me are unclean. I could not accept them.
And Haggai answereth and saith, `So [is] this people, and so [is] this nation before Me -- an affirmation of Jehovah -- and so [is] every work of their hands, and that which they bring near there -- it is unclean.
Then Haggai said, “‘So are these people, and so is this nation before Me,’ says the Lord. ‘And so is everything they have made. What they give there is unclean.
Haggai: The Eternal One says this is what He sees when He looks over this people and this nation: “Everything they have done and everything they have brought there as a spiritual offering is impure.
Haggai then made his meaning clear. “You people,” he said (speaking for the Lord), “were contaminating your sacrifices by living with selfish attitudes and evil hearts—and not only your sacrifices, but everything else that you did as a ‘service’ to me.
Then Haggai continued, So it is with this people and this nation in my view, says the Lord. So also are all the works of their hands; whatever they offer here is unclean.
Then Haggai answered and said, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares Yahweh, ‘and so is every work of their hands; and what they bring near to Me there is unclean.
Then Haggai answered, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands, and all that they offer here is unclean.
Then Haggai replied, “So is this people, and so is this nation before me—this is the Lord’s declaration. And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled.
Then answered Haggai, So is this people and so is this nation before Me, says the Lord; and so is every work of their hands, and what they offer there [on the altar] is unclean [because they who offer it are themselves unclean].
Then Haggai answered, “The Lord says, ‘This is also true for the people of this nation. They are unclean, and everything they do with their hands is unclean to me. Whatever they offer at the altar is also unclean.
Then Haggai said, “‘So, this people is contaminated. Their nation is contaminated. Everything they do is contaminated. Whatever they do for me is contaminated.’ God says so.
Then Haggai responded: This is how it is with this people, and this is how it is with this nation in my presence, declares the Lord, and this is how it is with all the work of their hands. Everything that they offer there is unclean.
Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai said, “The Lord says that the same thing applies to the people of this nation and to everything they produce; and so everything they offer on the altar is defiled.”
And Haggai answered, and said, So is this people, and so is this folk before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands; and all things which they offer there shall be defouled. (And Haggai answered, and said, And so is this people, and so is this nation before me, saith the Lord, and so be all the works of their hands; and all the things which they offer there shall be defiled.)
So the Lord told Haggai to say: That's how it is with this entire nation. Everything you do and every sacrifice you offer is unacceptable to me.
Then Haggai said, “So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Haggai then said, “So is it with this people and with this nation before me, says the Lord, and so with every work of their hands; what they offer there is unclean.
Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai responded: Thus has this people and this nation become to me, says the Lord, and everything that they do with their hands. Whatever they offer is unclean.
Then Haggai answered, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the Lord, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there [on the altar] is unclean [because they who offer it are unclean].
Then Haggai answered and said, “So is it with this people, and with this nation before me, declares the Lord, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean.
Then Haggai replied: So is this people, and so is this nation in my sight—oracle of the Lord— And so is all the work of their hands; what they offer there is defiled.
Then Haggai responded and said, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the Lord, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai answered, “The Lord says, ‘This is also true for the people of this nation. They are ·unclean [defiled], and everything they do with their hands is unclean to me. Whatever they offer at the altar is also ·unclean [defiled].
Then, Haggai answered and said, “So it is with this people. So is this nation before Me”—it is a declaration of Adonai—“and so is every work of their hands. What they were offering there was unclean.
Then Haggai said, “So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then here is what Haggai said. “The Lord announces, ‘That is how I look at these people and this nation. Anything they do and anything they sacrifice on the altar is “unclean.”
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Hagai then said, “‘That is the condition of this people, that is the condition of this nation before me,’ says Adonai, ‘and that is the condition of everything their hands produce; so that anything they offer there is unclean.
Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then answered Chaggai, and said, So is this people, and so is this nation before Me, saith Hashem; and so is every work of their hands; and that which they offer there is tamei (unclean).
Then Haggai answered, “In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares Yahweh. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean.
Then Haggai said, So it is with this people, and so it is with this nation before Me, says the Lord, and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai said, “This is what the Lord God said: ‘This is also true for the people of this nation. They were not pure and holy before me. So anything they did with their hands and anything they offered at the altar became unclean.
Then Haggai answered, “The Lord says this: ‘This is also true for the people of this nation. They are unclean, and everything they do with their hands is unclean to me. If these people offer something at the altar to me, it is also unclean.
And Haggai answered and said, “‘So it is with this people, and with this nation before me,’ declares Yahweh, ‘and so it is with every kind of work of their hands; and what they offer there is unclean.
Then Haggai said, ‘“So it is with this people and this nation in my sight,” declares the Lord. “Whatever they do and whatever they offer there is defiled.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!