Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ascendite in montem portate lignum et aedificate domum et acceptabilis mihi erit et glorificabor dicit Dominus
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, said the LORD.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified,” says the Lord.
Go up to the mountain, and bring wood and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified,” saith the Lord.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Go up to the mountain, bring timber, and build the house: and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD.
"Go to the mountains, get lumber, and build the house. I will be pleased with it, and I will be honored," declares the LORD.
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified," says the LORD."
Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD.
Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD.
"Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD.
Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the LORD.
Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
Now go up to the hills to get wood to build my temple again. If you do that, I will be happy. You will worship me there as you should do.
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Go up to the mountains and bring wood and build again the house of God, that I may be pleased with it and worshiped as I should be,” says the Lord.
Go up to the mountains, and bring down trees to make lumber and build My house. Do this so I may take pleasure in it and be honored by it.
Then go up into the mountains, bring down timber, and rebuild my Temple, and I will be pleased with it and appear there in my glory,” says the Lord.
Go up into the hill country, collect timber, and build the house so that I may take pleasure in it and manifest my glory, says the Lord.
Go up to the mountains and bring wood and rebuild the house of God, that I may be pleased with it and be glorified,” says Yahweh.
Go up to the mountain and bring wood and build the house; and I will place my will in her, and I will be glorified, said the LORD.
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house; and I will be pleased with it and be glorified,” says the Lord.
Go up to the hill country and bring lumber and rebuild [My] house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord [by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it].
Go up to the mountains, bring back wood, and build the Temple. Then I will be pleased with it and be honored,” says the Lord.
Then God said: “Here’s what I want you to do: Climb into the hills and cut some timber. Bring it down and rebuild the Temple. Do it just for me. Honor me. You’ve had great ambitions for yourselves, but nothing has come of it. The little you have brought to my Temple I’ve blown away—there was nothing to it. “And why?” (This is a Message from God-of-the-Angel-Armies, remember.) “Because while you’ve run around, caught up with taking care of your own houses, my Home is in ruins. That’s why. Because of your stinginess. And so I’ve given you a dry summer and a meager crop. I’ve matched your tight-fisted stinginess by decreeing a season of drought, drying up fields and hills, withering gardens and orchards, stunting vegetables and fruit. Nothing—not man or woman, not animal or crop—is going to thrive.” * * *
Go up to the mountains, bring lumber down, and build the House. I will be pleased with it, and I will be glorified, says the Lord.
Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored, says the Lord.
Now go up into the hills, get lumber, and rebuild the Temple; then I will be pleased and will be worshiped as I should be.
Go ye up into the mountain, bear ye trees, and build ye an house; and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord. (Then, go ye up the mountain, carry ye back some wood, and build ye a House for me; and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord.)
But first, go to the hills and get wood for my temple, so I can take pride in it and be worshiped there.
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the Lord.
Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored, says the Lord.
Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Go up to the highlands and bring back wood. Rebuild the temple so that I may enjoy it and that I may be honored, says the Lord.
Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the Lord [accepting it as done for My glory].
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the Lord.
Go up into the hill country; bring timber, and build the house that I may be pleased with it, and that I may be glorified, says the Lord.
Go up to the mountains, bring wood, and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be honored,” says the Lord.
Go up to the mountains, bring back wood, and build the ·Temple [L house]. Then I will be pleased with it and be honored,” says the Lord.
Go up to the hills, bring wood and build the House. Then I will delight in it and I will be glorified,” says Adonai.
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the Lord.
Go up into the mountains. Bring logs down. Use them to rebuild the temple, my house. Then I will enjoy it. And you will honor me,” says the Lord.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Go up into the hills, get wood, and rebuild the house. I will be pleased with that, and then I will be glorified,’ says Adonai.
Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Go up to the har (mountain), and bring etz, and build HaBeis [HaMikdash]; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Hashem.
“Go to the mountains, get lumber, and build the house. I will be pleased with it, and I will be honored,” declares Yahweh.
Go up to the mountain and bring wood and rebuild the house, that I may take pleasure in it and be glorified, says the Lord.
Go up to the mountains, get the wood, and build the Temple. Then I will be pleased with the Temple, and I will be honored.” This is what the Lord said.
Go up to the mountains. Bring back wood and build the Temple. Then I will be pleased with it and be honored,” says the Lord.
Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,’ says Yahweh.
Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honoured,’ says the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!