Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia lapis de pariete clamabit et lignum quod inter iuncturas aedificiorum est respondebit
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
A stone in the wall will cry out. A beam in the roof will answer it.
For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.
Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork."
For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.
"Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.
The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.
The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
The stones in the walls of your houses will cry out against you. The beams in your roof will also shout aloud.
For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.
The stone will cry out from the wall, and the roof will answer it from the wood.
For the stone in the wall will cry out against you; the wooden rafter will answer from the ceiling.
The very stones in the walls of your homes cry out against you, and the beams in the ceilings echo what they say.
The very stones will cry out from the wall, and the beam will respond from the woodwork.
Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.
For the stone shall cry out from the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.
For the stone shall cry out of the wall [built in sin, to accuse you], and the beam out of the woodwork will answer it [agreeing with its charge against you].
The stones of the walls will cry out against you, and the boards that support the roof will agree that you are wrong.
“Who do you think you are— recklessly grabbing and looting, Living it up, acting like king of the mountain, acting above it all, above trials and troubles? You’ve engineered the ruin of your own house. In ruining others you’ve ruined yourself. You’ve undermined your foundations, rotted out your own soul. The bricks of your house will speak up and accuse you. The woodwork will step forward with evidence.
So the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer,
The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.
Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.
For the stone of the wall shall cry, and a tree that is betwixt jointures of buildings shall answer. (And so the stones in the walls shall cry out, and a beam of the timbers that is between the joinings of the building shall answer them.)
The very stones and wood in your home will testify against you.
For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
The very stones will cry out from the wall, and the rafter will respond from the woodwork.
The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.
A stone will cry out from a village wall, and a tree branch will respond.
“For the stone will cry out from the wall [to accuse you—built in sin!] And the rafter will answer it out of the woodwork.
For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
For the stone in the wall shall cry out, and the beam in the frame shall answer it!
For the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.
The stones of the walls [C of the “house” of Babylon] will cry out against you, and the ·boards that support the roof [beams of the woodwork] will ·agree that you are wrong [echo the complaint; L answer back].
For a stone will cry out from a wall, and wooden beams will answer.
For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the very stones will cry out from the wall, and a beam in the framework will answer them.
The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.
For the even (stone) shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
A stone in the wall will cry out. A beam in the roof will answer it.
For the stone will cry out from the wall, and the beam of the woodwork will answer it.
The stones of the walls will cry out against you. Even the wooden rafters in your own house will prove that you are wrong.
The stones of the walls will cry out against you. Even the wooden boards that support the roof will agree that you are wrong.
For the stone will cry out from the wall, and the plaster from the wood will answer it.
The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!