Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis Iacob inde pastor egressus est lapis Israhel
But his bow stayed in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from there is the shepherd, the stone of Israel:)
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from there is the Shepherd, the Rock of Israel:)
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
But his bow remained in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the Mighty God of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob, from thence is the Shepherd, the Stone of Israel,
But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),
But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.
But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel,)
yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel),
But his bow stayed steady, and his arms remained limber because of the help of the Mighty One of Jacob, because of the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
Yet his bow remained steady, and his strong arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
nevertheless his bow remained steady and his arms kept in shape by the strength of Jacob's Mighty One, in the name of the Shepherd, Israel's Rock,
But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained taut, and his arms were strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob, by the Shepherd, the Rock of Israel.
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob: from thence is the shepherd the stone of Israel:
But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Jacob, (from there is the shepherd, the stone of Israel),
But he will hold his own bow strongly. He will shoot his arrows well. The Mighty One of Jacob will give Joseph strength. God, who is Israel's Shepherd and Rock, will help him.
And his bow abideth in strength, And strengthened are the arms of his hands By the hands of the Mighty One of Jacob, Whence is a shepherd, a son of Israel.
But his bow did not shake. His arms were made strong by the hands of the Powerful One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained taut and strong, his arms firm and agile. They were made so by the strong hands of God— by the Mighty One of Jacob, by the Shepherd of the Rock of Israel,
but their weapons were shattered by the Mighty One of Jacob, the Shepherd, the Rock of Israel.
but his bow is strong, and the hands of his arms were made strong by the hands of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel.
But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob, From there is the Shepherd, the Stone of Israel,
but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the Mighty one of Jacob; from there did the stone of Israel shepherd,
Yet his bow remained steady, and his strong arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained strong and steady and rested in the Strength that does not fail him, for the arms of his hands were made strong and active by the hands of the Mighty God of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
but he aims his bow well. His arms are made strong. He gets his power from the Mighty God of Jacob and his strength from the Shepherd, the Rock of Israel.
Naphtali is a deer running free that gives birth to lovely fawns. Joseph is a wild donkey, a wild donkey by a spring, spirited donkeys on a hill. The archers with malice attacked, shooting their hate-tipped arrows; But he held steady under fire, his bow firm, his arms limber, With the backing of the Champion of Jacob, the Shepherd, the Rock of Israel. The God of your father—may he help you! And may The Strong God—may he give you his blessings, Blessings tumbling out of the skies, blessings bursting up from the Earth— blessings of breasts and womb. May the blessings of your father exceed the blessings of the ancient mountains, surpass the delights of the eternal hills; May they rest on the head of Joseph, on the brow of the one consecrated among his brothers.
but his bow remained steady. His arms and hands were made strong by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Stone of Israel,
Yet his bow remained taut, and his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remains steady, And his arms are made strong By the power of the Mighty God of Jacob, By the Shepherd, the Protector of Israel.
His bow sat in the strong (One), the Lord, and the bonds of his arms and his hands were unbound by the hand of the mighty (God) of Jacob; of him a shepherd went out, the stone of Israel. (But his bow stood strong, and the bonds on his arms, and on his hands, were unbound by the power of the mighty God of Jacob; yea, by his Shepherd, by the Rock of Israel.)
But you stood your ground, swiftly shooting back with the help of Jacob's God, the All-Powerful One— his name is the Shepherd, Israel's mighty rock.
yet his bow remained unmoved, his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (by the name of the Shepherd, the Rock of Israel),
Yet his bow remained taut, and his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
Yet his bow remained taut, and his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow stayed strong, and his forearms were nimble, by the hands of the strong one of Jacob, by the name of the shepherd, the rock of Israel,
“But his bow remained firm and steady [in the Strength that does not fail], For his arms were made strong and agile By the hands of the Mighty One of Jacob, (By the name of the Shepherd, the Stone of Israel),
yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel),
But his bow remained taut, and his arms were nimble, By the power of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
but ·he aims his bow well [L his bow remains taut]. His arms ·are made strong [or were snapped]. ·He gets his power from [L …by the hands of] the Mighty God of Jacob ·and his strength from [or by the name of] the Shepherd, the Rock of Israel.
Yet his bow was always filled, and his arms quick-moving— by the hands of the Mighty One of Jacob. From there a Shepherd, the Stone of Israel,
yet his bow remained unmoved, his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (by the name of the Shepherd, the Rock of Israel),
But his bow remained steady. His strong arms moved freely. The hand of the Mighty God of Jacob was with him. The Shepherd, the Rock of Israel, stood by him.
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
but his bow remained taut; and his arms were made nimble by the hands of the Mighty One of Ya‘akov, from there, from the Shepherd, the Stone of Isra’el,
Yet his bow remained taut, and his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his keshet (bow) remained steady, and the arms of his hands remain strong, from the hands of the Avir Ya’akov, from there, from the Ro’eh, Even Yisroel;
But his bow stayed steady, and his arms remained limber because of the help of the Mighty One of Jacob, because of the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
But his bow remained firm. His arms were agile because of the hands of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
But he won the fight with his mighty bow and his skillful arms. He gets power from the Mighty One of Jacob, from the Shepherd, the Rock of Israel,
But he aims his bow well. His arms are made strong. He gets his power from the Mighty God of Jacob. He gets his strength from the Shepherd, the Rock of Israel.
But his bow remained in a steady position; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob. From there is the Shepherd, the Rock of Israel.
But his bow remained steady, his strong arms stayed supple, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!