Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eius
And Joseph said to his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand on his head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand upon his head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head.”
And Joseph said unto his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put thy right hand upon his head.”
And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.
And he said to his father: It should not be so, my father: for this is the first- born, put thy right hand upon his head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
Then he said to his father, "That's not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head."
Joseph said to his father, "Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
"No, father, this one is the firstborn. Place your right hand on his head."
Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."
Joseph said to his father, "Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head."
Joseph said to him, "No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head."
"No, my father," he said. "This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
And Joseph said to his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
Joseph said to Jacob, ‘No, my father. This boy is the firstborn son. Put your right hand on his head.’
and Joseph saith unto his father, `Not so, my father, for this [is] the first-born; set thy right hand on his head.'
Joseph said to his father, “Not this way, my father, for this one is the first-born. Place your right hand on his head.”
Joseph: No, Father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.
“No, Father,” he said. “You’ve got your right hand on the wrong head! This one over here is the older. Put your right hand on him!”
He said to his father, “Not like this, my father, this is the firstborn. Place your right hand on his head.”
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”
And Joseph said unto his father, Not so, my father, for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Joseph said to his father, “Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
And Joseph said, Not so, my father, for this is the firstborn; put your right hand upon his head.
Joseph said to his father, “You are doing it wrong, Father. Manasseh is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he thought he had made a mistake, so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s, saying, “That’s the wrong head, Father; the other one is the firstborn; place your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
He said to his father, “Not that way, father. This is the older boy; put your right hand on his head.”
And Joseph said to his father, Father, it accordeth not so; for this is the first begotten (for Manasseh is the first-born); set thy right hand on his head.
Joseph said, “Father, you have made a mistake. This is the older boy. Put your right hand on him.”
And Joseph said to his father, “Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, ‘Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.’
Joseph said to his father, “No, my father! This is the oldest son. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn; place your right hand on Manasseh’s head.”
And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
saying, “That is not right, father; the other one is the firstborn; lay your right hand on his head!”
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “·You are doing it wrong, Father, since Manasseh [L No, my Father, for this] is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not like that, my father, because this one’s the firstborn. Put your right hand upon his head.”
And Joseph said to his father, “Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head.”
Joseph said to him, “No, my father. Here’s my older son. Put your right hand on his head.”
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Yosef said to his father, “Don’t do it that way, my father; for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, ‘Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.’
And Yosef said unto aviv, Not so, Avi; for this is the bechor; put thy yamin upon his rosh.
Then he said to his father, “That’s not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Joseph said to his father, “You have your right hand on the wrong boy. Manasseh is the firstborn. Put your right hand on him.”
Joseph said to his father, “You are doing it wrong, Father. Manasseh is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
And Joseph said to his father, “Not so, my father; because this one is the firstborn. Put your right hand upon his head.”
Joseph said to him, ‘No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!