Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eius
And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.
He threw his arms around his brother Benjamin and cried with Benjamin, who was crying on his shoulder.
Then Joseph threw his arms around Benjamin and wept, and Benjamin wept on his shoulder.
Then he threw his arms around Benjamin and wept as they embraced.
Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
Weeping with joy, he embraced Benjamin, and Benjamin did the same.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
He fell on his brother Benjamin's neck, and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then Joseph hugged his brother Benjamin and he wept. Benjamin hugged Joseph and he also wept.
And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck;
Then he put his arms around his brother Benjamin and cried. And Benjamin cried on his neck.
With that he fell upon his brother Benjamin’s neck. They embraced, and both wept.
Then, weeping with joy, he embraced Benjamin and Benjamin began weeping too.
He threw himself on the neck of Benjamin and cried. Benjamin also cried, holding on to his neck.
Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
And he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.
Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his shoulder.
And he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then Joseph hugged his brother Benjamin and cried, and Benjamin cried also.
Then Joseph threw himself on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck. He then kissed all his brothers and wept over them. Only then were his brothers able to talk with him.
He threw his arms around his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his shoulder.
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, while Benjamin wept upon his neck.
He threw his arms around his brother Benjamin and began to cry; Benjamin also cried as he hugged him.
And when he had embraced, and felled into the neck of Benjamin, his brother, he wept, the while also Benjamin wept in like manner on the neck of Joseph. (And he embraced his brother, and fell on Benjamin’s neck, and he wept, and Benjamin also wept in like manner upon Joseph’s neck.)
Joseph and Benjamin hugged each other and started crying.
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, while Benjamin wept upon his neck.
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, while Benjamin wept upon his neck.
He threw his arms around his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his shoulder.
Then he embraced his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then he fell upon his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.
Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept on his shoulder.
Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then Joseph ·hugged [L fell on the neck of] his brother Benjamin and cried, and Benjamin cried ·also [L on his neck].
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept while Benjamin wept upon his neck,
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept. Benjamin also hugged him and wept.
And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Then he embraced his brother Binyamin and wept, and Binyamin wept on his neck,
Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, while Benjamin wept upon his neck.
And he fell upon the neck of Binyamin achiv, and wept; and Binyamin wept upon his neck.
He threw his arms around his brother Benjamin and cried with Benjamin, who was crying on his shoulder.
Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
Then Joseph hugged his brother Benjamin, and they both began crying.
Then Joseph hugged his brother Benjamin and cried. And Benjamin cried also.
Then he fell upon the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept upon his neck.
Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!