Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsistam
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?”
For how shall I go up to my father and the lad be not with me, lest perhaps I see the evil that shall come upon my father?”
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.
For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the evil that would find my father.”
How could I go back to my father if the boy isn't with me? I couldn't bear to see my father's misery!"
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father."
After all, how can I go back to my father if the young man doesn't accompany me? I'm afraid of what might happen to my father."
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see my father's pain."
"For how shall I go up to my father if the lad is not with me-- for fear that I see the evil that would overtake my father?"
How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come on my father."
For how can I return to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see the anguish this would cause my father!"
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father."
I cannot go back to my father if the boy is not with me. I never want to see how upset my father would be.’
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
For how can I return to my father if the boy is not with me? I am afraid to see the sorrow that my father would suffer.”
For how can I go back to my father without the boy? I couldn’t stand to see the terrible suffering this would put him through.
For how shall I return to my father if the lad is not with me? I cannot bear to see what this would do to him.”
How could I return to my father without having the young one with me? I could not bear to see the evil that I will have done to my father.”
For how shall I go up to my father if the boy is not with me, lest I see the evil that would overtake my father?”
For how shall I go up to my father and the lad not be with me? I cannot go lest I see the evil that shall come on my father.
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father.”
For how can I go up to my father if the lad is not with me?—lest I witness the woe and the evil that will come upon my father.
I cannot go back to my father if the boy is not with me. I couldn’t stand to see my father that sad.”
“So let me stay here as your slave, not this boy. Let the boy go back with his brothers. How can I go back to my father if the boy is not with me? Oh, don’t make me go back and watch my father die in grief!”
For how can I go up to my father if the boy is not with me? How could I stand to see the evil that will come on my father?”
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.”
How can I go back to my father if the boy is not with me? I cannot bear to see this disaster come upon my father.”
for I may not go again to my father, if the child be absent (if his youngest son be absent), lest I stand a witness of the wretchedness that shall oppress my father.
How can I face my father if Benjamin isn't with me? I couldn't bear to see my father in such sorrow.
For how can I go back to my father if the lad is not with me? I fear to see the evil that would come upon my father.”
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.”
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.’
How can I go back to my father without the young man? I couldn’t bear to see how badly my father would be hurt.”
How can I go up to my father if the young man is not with me—for fear that I would see the tragedy that would overtake my [elderly] father [if Benjamin does not return]?”
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the evil that would find my father.”
How could I go back to my father if the boy were not with me? I could not bear to see the anguish that would overcome my father.”
For how shall I go up to my father if the boy is not with me? I fear that I may see the evil that would overtake my father.”
I cannot go back to my father if the boy is not with me. I couldn’t stand to see my father ·that sad [suffer].”
For how can I go up to my father and the boy is not with me? Else I must see the evil that would come upon my father!”
For how can I go back to my father if the lad is not with me? I fear to see the evil that would come upon my father.”
How can I go back to my father if the boy isn’t with me? No! Don’t let me see the pain and suffering that would come to my father.”
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
For how can I go up to my father if the boy isn’t with me? I couldn’t bear to see my father so overwhelmed by anguish.”
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.’
For how shall I go up to Avi, and the na’ar be not with me? Lest I see the rah that would overtake Avi.
How could I go back to my father if the boy isn’t with me? I couldn’t bear to see my father’s misery!”
For how can I go up to my father if the boy is not with me, lest perhaps I see the evil that would find my father?”
I cannot go back to my father if the boy is not with me. I am very afraid of what would happen to my father.”
I cannot go back to my father if the boy is not with me. I couldn’t stand to see my father that sad.”
For how can I go up to my father if the boy is not with me? I do not want to see the misery which will find my father.”
How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come on my father.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!