Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
iam nunc experimentum vestri capiam per salutem Pharaonis non egrediemini hinc donec veniat frater vester minimus
Hereby you shall be proved: By the life of Pharaoh you shall not go forth hence, except your youngest brother come here.
Hereby you shall be proved: By the life of Pharaoh you shall not go forth from here, except your youngest brother come here.
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.
Hereby ye shall be tested: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither.
hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!
I shall now presently try what you are: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother come.
hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.
This is how you'll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won't leave this place unless your youngest brother comes here.
This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here!
You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here.
by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here!
And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
This is how I will test your story. I swear by the life of Pharaoh that you will never leave Egypt unless your youngest brother comes here!
By this ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother shall come hither.
By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go forth from here, unless your youngest brother comes here.
I will see if what you say is true. This is what I will do. I promise by the life of Pharaoh himself, I will not let you leave this place. You must first bring your youngest brother here. I will only let you go after that.
by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this -- except by your young brother coming hither;
You will be put to a test. By the life of Pharaoh, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
But let’s see if your story is true. Here is how you will be tested: as surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here! Choose one of you to go and bring your brother to me while the rest of you remain locked up in prison. I want to see if you are telling me the truth. If he doesn’t come back with your brother, as Pharaoh lives, then I know you are truly spies.
This is the way I will test your story: I swear by the life of Pharaoh that you are not going to leave Egypt until this youngest brother comes here.
This is how you shall be put to the test. By the life of Pharaoh, you shall not leave here until your youngest brother has arrived.
by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here!
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth from here unless your youngest brother comes here.
This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
You shall be proved by this test: by the life of Pharaoh, you shall not go away from here unless your youngest brother comes here.
But I will give you a way to prove you are telling the truth. As surely as the king lives, you will not leave this place until your youngest brother comes here.
But Joseph said, “It’s just as I said, you’re spies. This is how I’ll test you. As Pharaoh lives, you’re not going to leave this place until your younger brother comes here. Send one of you to get your brother while the rest of you stay here in jail. We’ll see if you’re telling the truth or not. As Pharaoh lives, I say you’re spies.”
This is how you will be tested: By the life of Pharaoh, you shall never get out of here, unless your youngest brother comes here.
Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
This is how you will be tested: I swear by the name of the king that you will never leave unless your youngest brother comes here.
right now I shall take experience of you/I shall take very knowing of you; by the health of Pharaoh ye shall not go from hence, till your least brother come hither; (by this I shall prove you; yea, by the life of Pharaoh, ye shall not go away from here, until your youngest brother first come here to me;)
and I'm going to find out the truth. I swear by the life of the king that you won't leave this place until your youngest brother comes here.
By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.
Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
But here is how to prove yourselves: As Pharaoh lives, you won’t leave here until your youngest brother arrives.
In this way you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.
This is how you shall be tested: I swear by the life of Pharaoh that you shall not leave here unless your youngest brother comes here.
by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
But ·I will give you a way to prove you are telling the truth [L in this way you will be tested]. As surely as ·the king [L Pharaoh] lives, you will not ·leave [go out from] this place ·until [or unless] your ·youngest [smallest] brother comes here.
By this you’ll be tested: by the life of Pharaoh, you’ll not leave from here until your youngest brother comes here!
By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.
So I’m going to test you. And here’s the test. You can be sure that you won’t leave this place unless your youngest brother comes here. You can be just as sure of this as you are sure that Pharaoh lives. I give you my word that you won’t leave here unless your brother comes.
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
Here’s how you can prove you’re not lying: as Pharaoh lives, you will not leave here unless your youngest brother comes here.
Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!
Hereby ye shall be tested: by the life of Pharaoh ye shall not go forth from here, except achichem hakaton (your youngest brother) come here.
This is how you’ll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won’t leave this place unless your youngest brother comes here.
Here is how you will be tested. By the life of Pharaoh, you will not leave here unless your youngest brother comes here.
But I will let you prove that you are telling the truth. In the name of Pharaoh, I swear that I will not let you go until your youngest brother comes here.
But I will give you a way to prove you are telling the truth. As surely as the king lives, you will not leave this place until your youngest brother comes here.
By this you shall be tested. By the life of Pharaoh you will not go out from here unless your youngest brother comes here.
And this is how you will be tested: as surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!