Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnes filii unius viri sumus pacifici venimus nec quicquam famuli tui machinantur mali
We are all one man's sons; we are true men, your servants are no spies.
We are all one man's sons; we are honest men, your servants are no spies.
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
We are all one man’s sons; we are true men, thy servants are no spies.
We are all one man’s sons; we are honest men; your servants are not spies.”
We are all one man’s sons; we are true men, thy servants are no spies.”
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
We are all one man's sons; we are honest: thy servants are not spies.
We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.”
We're all sons of one man. We're honest men, not spies."
We are all sons of one man. We are honest; your servants are not spies.""
We're all sons of a common father. We're honest men, your majesty. We're not spies!"
We are all the sons of one man; we are honest men! Your servants are not spies."
"We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies."
We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
We are all brothers--members of the same family. We are honest men, sir! We are not spies!"
We are all one man's sons; we are true men; thy servants are no spies.
We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies."
We are all the sons of one man. We are honest men. We are not your enemies.’
we [are] all of us sons of one man, we [are] right men; thy servants have not been spies;'
We are all sons of one man. We do not lie. Your servants are not working against you in secret.”
We are all sons of one man, and we are honest men. We are not spies.
We are all brothers and honest men, sir! We are not spies!”
We are all sons of one man. We are honest. Your servants are not spies.”
We are all sons of one man; we are honest men; your servants are not spies.”
We are all one man’s sons; we are men of the truth, thy slaves have never been spies.
“We are all sons of one man. We are honest; your servants are not spies.”
We are all one man’s sons; we are true men; your servants are not spies.
We are all sons of the same father. We are honest men, not spies.”
“No, master,” they said. “We’ve only come to buy food. We’re all the sons of the same man; we’re honest men; we’d never think of spying.”
We are all one man’s sons. We are honest men. Your servants are not spies.”
We are all sons of one man; we are honest men; your servants have never been spies.”
We are all brothers. We are not spies, sir, we are honest men.”
all we be [the] sons of one man, we came hither peaceably, and thy servants imagine not any evil. (we all be the sons of one man, and we be honest men, and thy servants do not think any evil against thee.)
We're honest men, and we come from the same family—we're not spies.”
We are all sons of one man, we are honest men, your servants are not spies.”
We are all sons of one man; we are honest men; your servants have never been spies.”
We are all sons of one man; we are honest men; your servants have never been spies.’
We are all sons of one man. We are honest men. Your servants aren’t spies.”
We are all the sons of one man; we are honest men, your servants are not spies.”
We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.”
All of us are sons of the same man. We are honest men; your servants have never been spies.”
We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies.”
We are all sons of the same father. We are honest men, not spies.”
All of us—we are sons of one man. We’re honest. Your servants have never been spies.”
We are all sons of one man, we are honest men, your servants are not spies.”
All of us are the sons of one man. We’re honest men. We aren’t spies.”
We are all one man’s sons; we are true men, thy servants are no spies.
We’re all the sons of one man, we’re upright men; your servants aren’t spies.”
We are all sons of one man; we are honest men; your servants have never been spies.’
We are all bnei ish echad; we are truthful ones, thy avadim are no meragelim.
We’re all sons of one man. We’re honest men, not spies.”
We are all one man’s sons. We are honest men. Your servants are not spies.”
We are all brothers—we all have the same father. We are honest men. We have come only to buy food.”
We are all sons of the same father. We are honest men, not spies.”
We all are sons of one man. We are honest men. We, your servants, are not spies.”
We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!