Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantur
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
And, behold, seven thin ears and dried by the east wind sprung up after them.
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
And behold, seven thin ears, blasted with the east wind sprang up after them.
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
Then seven other ears sprung up thin and blasted,
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
Seven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them.
After them, seven heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted up.
Suddenly seven thin ears of grain that had been scorched by an east wind sprouted up right after them
Then seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind.
Then seven more heads of grain appeared, but these were shriveled and withered by the east wind.
And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
Then he saw seven other groups of grain that grew after the first seven groups. These grains were thin, because the hot east wind had burned them.
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
Then he saw seven heads of grain come after them, which were small and made dry by the east wind.
Then seven other ears that were shriveled and burnt by the east wind sprouted up after them.
Then, suddenly, seven more heads appeared on the stalk, but these were shriveled and withered by the east wind.
But seven empty heads, shriveled by the east wind, sprouted up after them.
And behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
And, behold, seven thin heads, blasted with the east wind sprung up after them.
After them, seven heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted up.
And behold, after them seven ears [of grain] sprouted, thin and blighted by the east wind.
After that, seven more heads of grain sprang up, but they were thin and burned by the hot east wind.
He went back to sleep and dreamed a second time: Seven ears of grain, full-bodied and lush, grew out of a single stalk. Then seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind. The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up—another dream.
Right after that, seven thin heads of grain, blasted by the east wind, sprang up after them.
Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
Then seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the desert wind,
and (then) others, as many ears of corn, (but) thin and smitten with (the) corruption of (the) burning wind, came forth,
Later, seven other heads of grain appeared, but they were thin and scorched by a wind from the desert.
And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,
Then behold, seven ears [of grain], thin and dried up by the east wind, sprouted after them.
And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
Behind them sprouted seven ears of grain, thin and scorched by the east wind;
Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
After that, seven more heads of grain sprang up, but they were thin and ·burned [shriveled] by the hot east wind.
Then behold, there were seven ears of corn, thin and scorched by the east wind, sprouting up after them.
And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
After them, seven other heads of grain came up. They were thin and dried up by the east wind.
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.
Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
And, hinei, seven thin heads of grain scorched by the east wind tzomechot (sprung up) after them.
Seven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them.
Then seven thin ears, scorched by the east wind, sprang up after them.
Then he saw seven more heads of grain sprouting, but they were thin and scorched by the hot wind.
After that, seven more heads of grain sprang up. But they were thin and burned by the hot east wind.
And behold, seven thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.
After them, seven other ears of corn sprouted – thin and scorched by the east wind.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!