Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea Aegypti
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.
And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
During the seven plentiful years the earth produced abundantly,
During the seven good years the land produced large harvests.
During the seven years of abundance the land produced outstanding harvests.
While bumper crops grew during the seven abundant years,
During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.
During the seven years of plenty the land brought forth abundantly.
During the seven years of abundance the land produced plentifully.
As predicted, for seven years the land produced bumper crops.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls.
In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
During the seven good years, lots of food grew in the land.
and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
During the seven good years the land brought much food.
For seven years—the years of plenty—the land produced abundantly.
And sure enough, for the next seven years there were bumper crops everywhere.
During the seven years of abundance the land was very fertile.
And during the seven years of plenty the land brought forth abundantly.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
During the seven years of abundance the land produced outstanding harvests.
In the seven abundant years the earth brought forth by handfuls [for each seed planted].
During the seven good years, the crops in the land grew well.
During the next seven years of plenty the land produced bumper crops. Joseph gathered up the food of the seven good years in Egypt and stored the food in cities. In each city he stockpiled surplus from the surrounding fields. Joseph collected so much grain—it was like the sand of the ocean!—that he finally quit keeping track.
During the seven years of abundance the earth produced plentiful harvests.
During the seven plenteous years the earth produced abundantly.
During the seven years of plenty the land produced abundant crops,
And the plenty of [the] seven years came, and [the] ripe corns were bound into handfuls/into sheaves (and the harvest came forth in abundance),
For seven years there were big harvests of grain.
During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,
During the seven plenteous years the earth produced abundantly.
During the seven plenteous years the earth produced abundantly.
During the seven years of abundance, the land produced plentifully.
In the seven abundant years the earth produced handfuls [for each seed planted].
During the seven plentiful years the earth produced abundantly,
During the seven years of plenty, when the land produced abundant crops,
During the seven years of plenty the land produced abundantly.
During the seven ·good years [years of plenty], the ·crops in the land grew well [land produced much; L land made by handfuls].
During the seven years of abundance, the land produced in heaps.
During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,
During the seven years there was plenty of food. The land produced more than the people needed.
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
During the seven years of abundance, the earth brought forth heaps of produce.
During the seven plenteous years the earth produced abundantly.
And in the sheva shnei hasava the land brought forth by handfuls.
During the seven good years the land produced large harvests.
In the seven abundant years the earth brought forth plentifully.
During the seven good years, the crops in Egypt grew very well.
During the seven good years, the crops in the land grew well.
And the land produced a plenty in the seven years of abundance.
During the seven years of abundance the land produced plentifully.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!