Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
placuit Pharaoni consilium et cunctis ministris eius
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
So the advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
And the counsel was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.
The counsel pleased Pharao and all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
This proposal pleased Pharaoh and all his servants.
Pharaoh and all his servants liked the idea.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants.
What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors,
This advice made sense to Pharaoh and all his officials.
Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
Joseph's suggestions were well received by Pharaoh and his officials.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Pharaoh and his officers thought that Joseph's idea was good.
And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
The plan pleased Pharaoh and all his servants.
Pharaoh and all his advisors liked Joseph’s suggestion.
Joseph’s suggestions were well received by Pharaoh and his assistants.
Pharaoh and all his ministers were pleased with this.
And the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
And the word was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his slaves.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants,
And the plan seemed good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
This seemed like a very good idea to the king, and all his officers agreed.
This seemed like a good idea to Pharaoh and his officials.
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants.
The king and his officials approved this plan,
The counsel of Joseph pleased Pharaoh, and all his servants,
The king and his officials liked this plan.
This proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants.
This advice seemed wise to Pharaoh and all his servants,
Now the plan seemed good to Pharaoh and to all of his servants.
This proposal pleased Pharaoh and all his servants.
This advice pleased Pharaoh and all his servants.
Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
·This seemed like a very good idea to the king [L The thing/word was good in the eyes of Pharaoh], and all his ·officers [servants] agreed.
Now the plan seemed good in the eyes of Pharaoh as well as all his servants.
This proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
The plan seemed good to Pharaoh and all his officials.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
The proposal seemed good both to Pharaoh and to all his officials.
The proposal pleased Pharaoh and all his servants.
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his avadim.
Pharaoh and all his servants liked the idea.
The counsel seemed good to Pharaoh and to all of his servants.
This seemed like a very good idea to Pharaoh, and all his officials agreed.
This seemed like a very good idea to the king. All his officers agreed.
And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!