Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos Ioseph numquid non Dei est interpretatio referte mihi quid videritis
And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
And they said to him, “We each have had a dream, and there is no interpreter of it.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.”
And they said unto him, “We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it.” And Joseph said unto them, “Do not interpretations belong to God? Tell me them, I pray you.”
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you.
They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Both not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed.
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
"We both had dreams," they answered him, "but there's no one to tell us what they mean." "Isn't God the only one who can tell what they mean?" Joseph asked them. "Why don't you tell me all about them."
We had dreams," they said to him, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Tell me your dreams."
"We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories."
They told him, "We both had dreams, but there is no one to interpret them." Joseph responded, "Don't interpretations belong to God? Tell them to me."
Then they said to him, "We have had a dream and there is no one to interpret it." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please."
"We both had dreams," they answered, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams."
And they replied, "We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean." "Interpreting dreams is God's business," Joseph replied. "Go ahead and tell me your dreams."
And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me."
They replied, ‘We both had dreams last night, but there is nobody to tell us what they mean.’ Joseph said, ‘Only God can tell you the meaning of dreams. Tell your dreams to me.’
And they say unto him, `A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;' and Joseph saith unto them, `Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.'
They said to him, “We have had a dream and there is no one to tell us what it means.” Then Joseph said to them, “Do not the meanings of dreams belong to God? Tell them to me.”
Cupbearer and Baker: We’ve both had dreams, and there is no one here in prison to interpret them. Joseph: Interpretations belong to God, don’t they? If you’d like, tell them to me!
And they replied, “We both had dreams last night, but there is no one here to tell us what they mean.” “Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Tell me what you saw.”
They said, “We had a dream, but no one can interpret it.” Joseph said to them, “Does not God have the power of interpreting? Tell your dreams to me.”
Then they said to him, “We have had a dream, and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Recount it to me, please.”
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? Tell me the dreams, I pray you.
“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
And they said to him, We have dreamed dreams, and there is no one to interpret them. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell me [your dreams], I pray you.
The two men answered, “We both had dreams last night, but no one can explain their meaning to us.” Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. Tell me your dreams.”
They said, “We dreamed dreams and there’s no one to interpret them.” Joseph said, “Don’t interpretations come from God? Tell me the dreams.”
They said to him, “We each had a dream, but there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Interpretations belong to God, don’t they? Please tell me the dreams.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
They answered, “Each of us had a dream, and there is no one here to explain what the dreams mean.” “It is God who gives the ability to interpret dreams,” Joseph said. “Tell me your dreams.”
Which answered, We (each) saw a dream, and there is no man that expoundeth it to us. And Joseph said to them, Whether the expounding is not of God? Tell ye to me what ye have seen. (And they answered, We have each had a dream, and there is no one to interpret it for us. And Joseph said to them, Should not the interpretation come from God? Tell me what ye have seen.)
“We each had a dream last night,” they answered, “and there is no one to tell us what they mean.” Joseph replied, “Doesn't God know the meaning of dreams? Now tell me what you dreamed.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, I pray you.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
They said to him, ‘We have had dreams, and there is no one to interpret them.’ And Joseph said to them, ‘Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.’
They answered, “We’ve both had dreams, but there’s no one to interpret them.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Describe your dreams to me.”
And they said to him, “We have [each] dreamed [distinct] dreams and there is no one to interpret them.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell me [your dreams].”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
They answered him, “We have had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph said to them, “Do interpretations not come from God? Please tell me the dreams.”
And they said to him, “We have had a dream, and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do interpretations not belong to God? Tell it to me, please.”
The two men answered, “We both had dreams last night, but no one can explain their meaning to us.” Joseph said to them, “·God is the only One who can explain the meaning of dreams [L Does not interpretation belong to God?]. Tell me your dreams.”
They said to him, “We dreamed a dream and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell me.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, I pray you.”
“We both had dreams,” they answered. “But no one can tell us what they mean.” Then Joseph said to them, “Only God knows what dreams mean. Tell me your dreams.”
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
They said to him, “We each had a dream, and there’s no one around who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
They said to him, ‘We have had dreams, and there is no one to interpret them.’ And Joseph said to them, ‘Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.’
And they said unto him, We have dreamed a chalom, and there is no poter (interpreter) of it. And Yosef said unto them, Do not pitronim (interpretations) belong to Elohim? Tell now to me.
“We both had dreams,” they answered him, “but there’s no one to tell us what they mean.” “Isn’t Elohim the only one who can tell what they mean?” Joseph asked them. “Why don’t you tell me all about them.”
And they said to him, “We have dreamed a dream, and there is no interpreter for it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
The two men answered, “We both had dreams last night, but we don’t understand what we dreamed. There is no one to explain the dreams to us.” Joseph said to them, “God is the only one who can understand and explain dreams. So I beg you, tell me your dreams.”
The two men answered, “We both had dreams last night. But no one can explain the meaning of them to us.” Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. So tell me your dreams.”
And they said to him, “We each dreamed a dream, but there is no one to interpret it.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
‘We both had dreams,’ they answered, ‘but there is no one to interpret them.’ Then Joseph said to them, ‘Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!