Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia furto sublatus sum de terra Hebraeorum et hic innocens in lacum missus sum
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon.”
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.”
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For I was stolen away out of the land I of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit.”
I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I've done nothing to deserve being put in this prison."
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon."
because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit."
for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."
"For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon."
For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I'm here in prison, but I did nothing to deserve it."
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."
Men took hold of me in the land of the Hebrews and they brought me here. Even here, I have not done anything wrong. I should not be in this prison.’
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'
For I was stolen from the land of the Hebrews. And here also I have done nothing for which they should put me in prison.”
You see I was stolen from the land of my people the Hebrews, and I’ve done nothing to deserve being thrown into this pit.
For I was kidnapped from my homeland among the Hebrews, and now this—here I am in jail when I did nothing to deserve it.”
I was unjustly carried away from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which I should have been placed in this dungeon.”
For I was in fact stolen from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the pit.”
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews; neither have I done anything here that they should put me into the prison.
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon.”
For truly I was carried away from the land of the Hebrews by unlawful force, and here too I have done nothing for which they should put me into the dungeon.
I was taken by force from the land of the Hebrews, and I have done nothing here to deserve being put in prison.”
Joseph said, “Here’s the meaning. The three branches are three days. Within three days, Pharaoh will get you out of here and put you back to your old work—you’ll be giving Pharaoh his cup just as you used to do when you were his cupbearer. Only remember me when things are going well with you again—tell Pharaoh about me and get me out of this place. I was kidnapped from the land of the Hebrews. And since I’ve been here, I’ve done nothing to deserve being put in this hole.”
because I was kidnapped from the land of the Hebrews, and I also have done nothing here to deserve to be put into the dungeon.”
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
After all, I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here in Egypt I didn't do anything to deserve being put in prison.”
for thiefly, (that is, by thievery), I am taken away from the land of Hebrews, and (once) here I am sent innocent into prison. (for I was stolen away from the land of the Hebrews, and then once here, I was sent into prison, though innocent.)
I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here in Egypt I haven't done anything to deserve being thrown in jail.
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon.’
I was stolen from the land of the Hebrews, and here too I’ve done nothing to be thrown into this dungeon.”
For in fact I was taken (stolen) from the land of the Hebrews by [unlawful] force, and even here I have done nothing for which they should put me in the dungeon.”
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit.”
The truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and I have not done anything here that they should have put me into a dungeon.”
For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
I was ·taken by force [stolen; snatched] from the land of the Hebrews, and I have done nothing here to deserve being put in ·prison [L the pit; dungeon].”
For I was forcibly kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing at all that they should put me in this pit.”
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”
I was taken away from the land of the Hebrews by force. Even here I haven’t done anything to be put in prison for.”
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon.”
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon.’
For indeed I was stolen away out of the Eretz HaIvrim; and here also have I done nothing that they should put me into the bor (dungeon).
I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I’ve done nothing to deserve being put in this prison.”
For I was indeed kidnapped out of the land of the Hebrews, and I have done nothing that they should put me in the dungeon.”
I was kidnapped and taken from the land of my people, the Hebrews. I have done nothing wrong! I should not be in prison.”
I was taken by force from the land of the Hebrews. And I have done nothing here to deserve being put in prison.”
For I was surely kidnapped from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me in this pit.”
I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!