Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui tradidit in manu ipsius universos vinctos qui in custodia tenebantur et quicquid fiebat sub ipso erat
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him.
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it.
So the warden placed Joseph in charge of all the prisoners who were in that prison. Joseph became responsible for everything that they were doing.
The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph's authority, and he was responsible for everything that was done there.
So the prison warden entrusted into Joseph's care all the prisoners who were confined in prison. Whatever they did, Joseph was in charge of the work detail.
The warden put all the prisoners under Joseph's care. He was in charge of whatever they were doing.
The chief jailer committed to Joseph's charge all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was responsible for it.
So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
Before long, the warden put Joseph in charge of all the other prisoners and over everything that happened in the prison.
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, was done by him.
The keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.
So this man gave Joseph authority over all the other prisoners. Joseph was responsible for everything that they did in the prison.
and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who [are] in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;
The head of the prison put all the men who were in prison into Joseph’s care. So whatever was done there was because of Joseph.
The jailor put Joseph in charge of all of the prisoners who were confined there. Whatever needed to be done, Joseph was the one to do it.
In fact, the jailer soon handed over the entire prison administration to Joseph, so that all the other prisoners were responsible to him.
The chief jailer entrusted all the prisoners to Joseph. Whatever had to be done there, he did it.
So the chief jailer gave into the hand of Joseph all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was the one who did it.
And the prince of the house of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the doer of it.
The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph’s authority, and he was responsible for everything that was done there.
And the warden of the prison committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison; and whatsoever was done there, he was in charge of it.
The prison warden chose Joseph to take care of all the prisoners, and he was responsible for whatever was done in the prison.
When his master heard his wife’s story, telling him, “These are the things your slave did to me,” he was furious. Joseph’s master took him and threw him into the jail where the king’s prisoners were locked up. But there in jail God was still with Joseph: He reached out in kindness to him; he put him on good terms with the head jailer. The head jailer put Joseph in charge of all the prisoners—he ended up managing the whole operation. The head jailer gave Joseph free rein, never even checked on him, because God was with him; whatever he did God made sure it worked out for the best. * * *
The warden of the prison made Joseph responsible for all the prisoners who were in the prison. Joseph was responsible for whatever they did there.
The chief jailer committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it.
He put Joseph in charge of all the other prisoners and made him responsible for everything that was done in the prison.
which betook in the hand of Joseph all the prisoners that were holden in keeping, and whatever thing was done, it was done under Joseph, (who put all the other prisoners, who were held in the prison, under Joseph’s hand, or power, and whatever thing was done, it was done under Joseph’s direction,)
he put him in charge of the other prisoners and of everything that was done in the jail.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison; and whatever was done there, he was the doer of it;
The chief jailer committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it.
The chief jailer committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it.
The jail’s commander put all of the prisoners in the jail under Joseph’s supervision, and he was the one who determined everything that happened there.
The warden committed to Joseph’s care (management) all the prisoners who were in the prison; so that whatever was done there, he was in charge of it.
And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it.
The chief jailer put Joseph in charge of all the prisoners in the jail. Everything that had to be done there, he was the one to do it.
And the warden of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison; so that whatever was done there, he was responsible for it.
The ·prison warden [chief jailer] chose Joseph to take care of all the prisoners, and he was responsible for whatever was done in the prison [39:20].
The commander of the prison entrusted into Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison, so that everything that was done there, he was responsible for it.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison; and whatever was done there, he was the doer of it;
He put Joseph in charge of all the prisoners. He made him responsible for everything done there.
And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.
The chief jailer committed to Joseph’s care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it.
And the sar bais hasohar entrusted to the yad Yosef all the asirim (prisoners) that were in the bais hasohar; and whatsoever they did there, he was the accomplisher of it.
So the warden placed Joseph in charge of all the prisoners who were in that prison. Joseph became responsible for everything that they were doing.
The keeper of the prison committed all the prisoners that were in the prison to the charge of Joseph. So whatever they did there, he was the one responsible for it.
The commander of the guards put Joseph in charge of all the prisoners. Joseph was their leader, but he still did the same work they did.
The prison warden chose Joseph to take care of all the prisoners. He was responsible for whatever was done in the prison.
And the chief of the prison put all the prisoners that were in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he was the one who did it.
So the warder put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!