Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est valde
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife which she spoke unto him, saying, “After this manner did thy servant to me,” that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
When Potiphar heard his wife's story, especially when she said, "This is what your slave did to me," he became very angry.
When his master heard the story his wife told him--"These are the things your slave did to me"--he was furious
When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage,
When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious.
Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.
When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger.
Potiphar was furious when he heard his wife's story about how Joseph had treated her.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.
Joseph's master heard the story that his wife told him. She said, ‘This is what your slave did to me.’ When Potiphar heard that, he was very angry.
And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
When his boss heard his wife’s story and her words, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
When Potiphar heard his wife’s account, his face flushed with anger.
Well, when her husband heard his wife’s story, he was furious.
When the master heard the story his wife told him, saying, “This is what your servant has done to me,” he became very angry.
Now it happened that when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
And it came to pass when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy slave treat me, that his wrath was kindled.
When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious
And when [Joseph’s] master heard the words of his wife, saying to him, This is the way your servant treated me, his wrath was kindled.
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
When his master heard his wife’s story, telling him, “These are the things your slave did to me,” he was furious. Joseph’s master took him and threw him into the jail where the king’s prisoners were locked up. But there in jail God was still with Joseph: He reached out in kindness to him; he put him on good terms with the head jailer. The head jailer put Joseph in charge of all the prisoners—he ended up managing the whole operation. The head jailer gave Joseph free rein, never even checked on him, because God was with him; whatever he did God made sure it worked out for the best. * * *
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
Joseph's master was furious
And when these things were heard, the lord believed over much to the words of the wife (the lord believed too much in his wife’s words), and he was full wroth;
Potiphar became very angry
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, ‘This is the way your servant treated me’, he became enraged.
When Joseph’s master heard the thing that his wife told him, “This is what your servant did to me,” he was incensed.
And when Joseph’s master heard the words of his wife, saying, “This is the way your servant treated me,” his anger burned.
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me”, his anger was kindled.
When the master heard his wife’s story in which she reported, “Thus and so your servant did to me,” he became enraged.
Now when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
Now when his master heard the words his wife spoke to him saying, “Such are the things your slave did to me,” his anger burned.
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
Potiphar’s wife told him, “That’s how your slave treated me.” When Joseph’s master heard her story, he became very angry.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
When his master heard what his wife said as she showed him, “Here’s what your slave did to me,” he became furious.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, ‘This is the way your servant treated me’, he became enraged.
And it came to pass, when adonav heard the words of his isha, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy eved to me; that his wrath was kindled.
When Potiphar heard his wife’s story, especially when she said, “This is what your slave did to me,” he became very angry.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” he became enraged.
Joseph’s master listened to what his wife said, and he became very angry.
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
When his master heard the story his wife told him, saying, ‘This is how your slave treated me,’ he burned with anger.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!