Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempore
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
And Jacob tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
And tearing his garments, he put an sackcloth, mourning for his son a long time.
And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Then, to show his grief, Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son a long time.
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days.
So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son.
Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son many days.
So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
Jacob was so upset that he tore his own clothes. He put on clothes made from sackcloth to show how sad he was. He wept for many days because his son had died.
And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,
So Jacob tore his clothes and dressed in clothes made from hair. He had sorrow for his son many days.
Then Jacob wailed in agony and tore his clothes with the depth of emotional pain only a father could feel upon losing a child. He dressed in sackcloth and mourned his son for a long time.
Then Israel tore his garments and put on sackcloth and mourned for his son in deepest mourning for many weeks.
Then Jacob ripped his clothes, put sackcloth on his loins, and mourned his son for many days.
So Jacob tore his clothes and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Then Jacob rent his clothes and put sackcloth upon his loins and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days.
And Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned many days for his son.
Then Jacob tore his clothes and put on rough cloth to show that he was upset, and he continued to be sad about his son for a long time.
Jacob tore his clothes in grief, dressed in rough burlap, and mourned his son a long, long time. His sons and daughters tried to comfort him but he refused their comfort. “I’ll go to the grave mourning my son.” Oh, how his father wept for him.
Jacob tore his clothing, put sackcloth around his waist, and mourned for his son for many days.
Then Jacob tore his garments, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
Jacob tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. He mourned for his son a long time.
And he rent his clothes, and he was clothed with an hair shirt, and bewailed his son in much time (and for a long time he bewailed his son).
Jacob mourned for Joseph a long time, and to show his sorrow he tore his clothes and wore sackcloth.
Then Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his garments, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son for many days.
Then Jacob tore his clothes, put a simple mourning cloth around his waist, and mourned for his son for many days.
So Jacob tore his clothes [in grief], put on sackcloth and mourned many days for his son.
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son for many days.
Then Jacob tore his garments, put sackcloth on his loins, and mourned his son many days.
So Jacob tore his clothes, and put on a sackcloth undergarment over his waist, and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes and put ·on rough cloth [burlap/sackcloth on his loins; C to show he was upset], and he continued ·to be sad about [mourn for] his son for ·a long time [L many days].
Jacob tore his clothing and put on sackcloth and mourned for his son many days.
Then Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Jacob tore his clothes. He put on the rough clothing people wear when they’re sad. Then he mourned for his son many days.
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Ya‘akov tore his clothes and, putting sackcloth around his waist, mourned his son for many days.
Then Jacob tore his garments, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son for many days.
And Ya’akov made the keriah of his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for beno yamim rabbim.
Then, to show his grief, Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son a long time.
Jacob tore his clothes and put sackcloth on his waist and mourned for his son many days.
Jacob was so sorry about his son that he tore his clothes. Then Jacob put on special clothes to show that he was sad. He continued to be sad about his son for a long time.
Then Jacob tore his clothes and put on rough cloth to show that he was sad. He continued to be sad about his son for a long time.
And Jacob tore his clothes and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!