Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymita
And it came to pass, when Joseph was come to his brothers, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him;
And it came to pass, when Joseph came unto his brothers, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him;
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him.
And it came to pass, when Joseph had come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him;
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on;
And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours:
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph of his coat, the coat of many colours that was on him;
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore.
So when Joseph reached his brothers, they stripped him of his special robe with long sleeves.
When Joseph came to his brothers, they stripped off his robe, the robe of many colors that he had on.
As it was, when Joseph arrived where his brothers were, they stripped off the tunic that Jacob had given him—that is, the richly-embroidered tunic that he was wearing.
When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the special tunic that he wore.
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the ornate robe he was wearing--
So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing.
And it came to pass when Joseph had come to his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him.
It happened, when Joseph came to his brothers, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
So Joseph arrived at where his brothers were. He was wearing his special coat, but they took it off him.
And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him,
So when Joseph came to his brothers, they tore off his coat, the coat of many colors that he was wearing.
When Joseph arrived, they ripped his robe off of him—the fancy, colorful robe he always wore that his father had made for him,
So when Joseph got there, they pulled off his brightly colored robe,
When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the long tunic that he wore.
Now it happened, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
When Joseph came to his brothers, they stripped off Joseph’s robe, the long-sleeved robe that he had on.
When Joseph had come to his brothers, they stripped him of his [distinctive] long garment which he was wearing;
So when Joseph came to his brothers, they pulled off his robe with long sleeves
When Joseph reached his brothers, they ripped off the fancy coat he was wearing, grabbed him, and threw him into a cistern. The cistern was dry; there wasn’t any water in it.
And so when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the special robe he was wearing.
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
Therefore anon as Joseph came to his brethren, they despoiled him of his coat, (that went) down to the heel, and (was) of many colours, (And so when Joseph came to his brothers, at once they tore off the coat, that went down to his heels, and had many colours,)
When Joseph came to his brothers, they pulled off his fancy coat
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the ornamented robe that he wore,
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
When Joseph reached his brothers, they stripped off Joseph’s long robe,
Now when Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the [distinctive] multicolored tunic which he was wearing;
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colours that he wore.
So when Joseph came up to his brothers, they stripped him of his tunic, the long ornamented tunic he had on;
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the multicolored tunic that was on him;
So when Joseph came to his brothers, they ·pulled [stripped] off his robe with long sleeves [37:3]
So as soon as Joseph came up to his brothers they stripped Joseph of his tunic (the long sleeved tunic that he had on).
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
When Joseph came to his brothers, he was wearing his beautiful robe. They took it away from him.
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
(iii) So it was that when Yosef arrived to be with his brothers, they stripped off his robe, the long-sleeved robe he was wearing,
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
And it came to pass, when Yosef was come unto his achim, that they stripped Yosef of his kesones [see Yn 19:23 OJBC], his kesones hapassim that was on him;
So when Joseph reached his brothers, they stripped him of his special robe with long sleeves.
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his coat—his coat of many colors that he had on.
When Joseph came to his brothers, they attacked him and tore off his long and beautiful coat.
So when Joseph came to his brothers, they pulled off his robe with long sleeves.
And it happened that as Joseph came to his brothers they stripped Joseph of his robe, the robe with long sleeves, that was upon him.
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe – the ornate robe he was wearing –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!