Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quibus egressis inruerunt super occisos ceteri filii Iacob et depopulati sunt urbem in ultionem stupri
The sons of Jacob came on the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
The sons of Jacob came upon the slain and despoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
Then Jacob's sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.
Jacob's other sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.
Jacob's other sons came along afterward and plundered the city where their sister had been defiled,
Jacob's sons killed them and looted the city because their sister had been violated.
Jacob's sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
Meanwhile, the rest of Jacob's sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city; because they had defiled their sister.
Jacob's sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob's other sons also saw that the men of the city were dead. So they took everything that they wanted from the city. They did that because it was the place where Shechem had done a very bad thing against their sister.
Jacob's sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;
Then Jacob’s sons went over the dead men and robbed the city of its riches because its men had put their sister to shame.
Jacob’s other sons saw those who were killed, and they plundered the city. All of this was done in anger, because it was here that their sister had been raped and the family dishonored.
Then all of Jacob’s sons went over and plundered the city because their sister had been dishonored there.
The other sons of Jacob came upon the bodies and sacked the city because their sister had been dishonored.
Jacob’s sons came upon the slain and plundered the city because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.
[Then the rest of] Jacob’s [eleven] sons came upon the slain and plundered the town, because there their sister had been defiled and disgraced.
Jacob’s sons came upon the dead bodies and stole everything that was in the city, to pay them back for what Shechem had done to their sister.
Three days after the circumcision, while all the men were still very sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each with his sword in hand, walked into the city as if they owned the place and murdered every man there. They also killed Hamor and his son Shechem, rescued Dinah from Shechem’s house, and left. When the rest of Jacob’s sons came on the scene of slaughter, they looted the entire city in retaliation for Dinah’s rape. Flocks, herds, donkeys, belongings—everything, whether in the city or the fields—they took. And then they took all the wives and children captive and ransacked their homes for anything valuable.
Jacob’s sons then came to the dead bodies and looted the city, because their sister had been defiled.
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.
[the] other sons of Jacob felled in on the slain men, and rifled the city, for the vengeance of [the] defouling of the virgin (to take vengeance for their sister’s defiling).
Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister.
And the sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled;
And the other sons of Jacob came upon the slain and plundered the city because their sister had been defiled.
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
When Jacob’s other sons discovered the dead, they looted the city that had defiled their sister.
Then Jacob’s [other] sons came upon those who were killed and looted the town, because their sister had been defiled and disgraced.
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
Then the other sons of Jacob followed up the slaughter and sacked the city because their sister had been defiled.
Jacob’s sons came upon those killed and looted the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons came upon the dead bodies and ·stole everything that was in [plundered] the city, ·to pay them back for what Shechem had done to [L because they had disgraced/defiled/made unclean] their sister.
Jacob’s sons came upon the slain and plundered the city because they defiled their sister.
And the sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled;
Jacob’s other sons found the dead bodies. They robbed the city where their sister had been raped.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Then the sons of Ya‘akov entered over the dead bodies of those who had been slaughtered and plundered the city in reprisal for defiling their sister.
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
The Bnei Ya’akov came upon the chalalim (dead ones, slain ones), and plundered the Ir, because they had made their achot tameh.
Then Jacob’s sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.
The sons of Jacob came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons went to the city and stole everything that was there because of what Shechem had done to their sister.
Jacob’s sons went among the dead bodies and stole everything that was in the city. This was to pay them back for what Shechem had done to their sister.
The other sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!