Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quos cum vidisset ait castra Dei sunt haec et appellavit nomen loci illius Manaim id est Castra
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” And he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, “This is God’s host.” And he called the name of that place Mahanaim [that is, Two hosts or camps].
And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim.
And when he saw them, he said: These are the camps of God, and he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.
And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called the name of that place Mahanaim.
When he saw them, Jacob said, "This is God's camp!" He named that place Mahanaim [Two Camps].
When he saw them, Jacob said, "This is God's camp." So he called that place Mahanaim.
As he was watching them, Jacob said, "This must be God's camp," so he named that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim.
Jacob said when he saw them, "This is God's camp." So he named that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
When he saw them, Jacob said, "This is God's army." He called the name of that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, ‘This is where God's army has put up their tents!’ So he called that place Mahanaim.
and Jacob saith, when he hath seen them, `This [is] the camp of God;' and he calleth the name of that place `Two Camps.'
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp!” So he gave the place the name Mahanaim.
When Jacob saw them, he acknowledged that this was God’s camp, so he named that place Mahanaim, which means “two camps.”
So Jacob and his household started on again. And the angels of God came to meet him. When he saw them he exclaimed, “God lives here!” So he named the place “God’s territory!”
As Jacob continued his journey, angels of God appeared to him.
Then Jacob said when he saw them, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God’s host; and he called the name of that place Mahanaim.
When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he called that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, This is God’s army! So he named that place Mahanaim [two armies].
When he saw them, he said, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.
And Jacob went his way. Angels of God met him. When Jacob saw them he said, “Oh! God’s Camp!” And he named the place Mahanaim (Campground).
When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He named that place Mahanaim.
and when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called that place Mahanaim.
When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he named the place Mahanaim.
And when he had seen them, he said, These be the castles of God (These be the companies of God/This is God’s camp); and he called the name of that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, “This is God's camp.” So he named the place Mahanaim.
and when Jacob saw them he said, “This is God’s army!” So he called the name of that place Mahana′im.
when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called that place Mahanaim.
and when Jacob saw them he said, ‘This is God’s camp!’ So he called that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp,” and he named that sacred place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim (double camps).
And when Jacob saw them he said, “This is God's camp!” So he called the name of that place Mahanaim.
Meanwhile Jacob continued on his own way, and God’s angels encountered him.
And when he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim.
When he saw them, he said, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim [C sounds like “two camps” in Hebrew; a city in the hill country of Gilead; Josh. 13:26, 30].
While Jacob left on his way, the angels of God met him.
and when Jacob saw them he said, “This is God’s army!” So he called the name of that place Mahana′im.
Jacob saw them. He said, “This is the army of God!” So he named that place Mahanaim.
And when Jacob saw them, he said, This is God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
Ya‘akov went on his way, and the angels of God met him.
and when Jacob saw them he said, ‘This is God’s camp!’ So he called that place Mahanaim.
And when Ya’akov saw them, he said, This is Mahaneh Elohim; and he called the shem of that makom (place) Machanayim.
When he saw them, Jacob said, “This is Elohim’s camp!” He named that place Mahanaim [Two Camps].
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he called the name of that place Mahanaim.
When he saw them, he said, “This is God’s camp!” So Jacob named that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!” So Jacob named that place Mahanaim.
And when he saw them, Jacob said, “This is the camp of God!” And he called the name of that place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, ‘This is the camp of God!’ So he named that place Mahanaim.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!