Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
noluitque Iacob confiteri socero quod fugeret
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Aramean, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave.
Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.
Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away.
Jacob deceived Laban the Aramean. He did not tell Laban that he was going away.
and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;
Jacob fooled Laban the Syrian by not telling him that he was going.
And Jacob likewise deceived Laban the Aramean by hiding from him the fact that he was leaving.
So one day while Laban was out shearing sheep, Jacob set his wives and sons on camels, and fled without telling Laban his intentions. He drove the flocks before him—Jacob’s flocks he had gotten there at Paddan-aram—and took everything he owned and started out to return to his father Isaac in the land of Canaan.
Jacob sneaked away from Laban the Aramean, not letting him know that he was about to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob stole away the heart of Laban the Aramean, in that he did not tell him that he fled.
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
And Jacob outwitted Laban the Syrian [Aramean] in that he did not tell him that he [intended] to flee and slip away secretly.
And Jacob tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father’s household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead.
Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving.
And Jacob would not acknowledge to the father of his wives, that he would flee;
Jacob tricked Laban the Aramean by not saying that he intended to leave.
And Jacob outwitted Laban the Arame′an, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving.
And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
Jacob had hoodwinked Laban the Aramean by not telling him that he was going to flee.
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob ·tricked [deceived; L stole the heart of] Laban the Aramean by not telling him he was ·leaving [fleeing].
while Jacob stole the heart from Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
And that’s not all. Jacob tricked Laban, the Aramean. He didn’t tell him he was running away.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
and Ya‘akov outwitted Lavan the Arami by not telling him of his intended flight.
And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.
Unawares to Lavan HaArami, Ya’akov stole away, in that he told him not that he was fleeing.
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Jacob also deceived Laban the Syrian by not telling him that he was fleeing.
Jacob tricked Laban the Aramean. He did not tell Laban he was leaving.
And Jacob tricked Laban the Aramean. He did not tell Laban he was leaving.
And Jacob tricked Laban the Aramean by not telling him that he intended to flee.
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!