Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
eo tempore Laban ierat ad tondendas oves et Rahel furata est idola patris sui
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father’s.
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole her father's idols.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household idols.
Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols.
While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father's.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.
At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.
And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Before they left, Laban had gone to cut the wool from his sheep. While he was away from the house, Rachel took the idols that Laban worshipped in his house.
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
Laban had gone to cut the wool from his flock. And Rachel stole the gods of her father’s house.
Meanwhile Laban had gone off to shear his sheep. While he was out, Rachel stole her father’s household idols.
So one day while Laban was out shearing sheep, Jacob set his wives and sons on camels, and fled without telling Laban his intentions. He drove the flocks before him—Jacob’s flocks he had gotten there at Paddan-aram—and took everything he owned and started out to return to his father Isaac in the land of Canaan.
When Laban had gone to shear the sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
Now Laban had gone to shear his flock. Then Rachel stole the household idols that were her father’s.
And Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the idols of her father.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
Now Laban had gone to shear his sheep [possibly to the feast of sheepshearing], and Rachel stole her father’s household gods.
While Laban was gone to cut the wool from his sheep, Rachel stole the idols that belonged to him.
Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father’s household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead.
Now when Laban had gone off to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father.
In that time Laban went to shear sheep, and Rachel stole the idols of her father. (Now at that time Laban went out to shear sheep, and while he was away, Rachel stole her father’s household idols.)
Before Rachel left, she stole the household idols while Laban was out shearing his sheep.
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Now, while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole the household’s divine images that belonged to her father.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel [went inside the house and] stole her father’s household gods.
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.
Now Laban was away shearing his sheep, and Rachel had stolen her father’s household images.
Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the household idols that were her father’s.
While Laban was gone to ·cut the wool from [shear] his sheep, Rachel stole the ·idols [L teraphim; C probably his household gods] that belonged to ·him [L her father].
But while Laban went to shear his flocks, Rachel stole the idols that belonged to her father,
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
Laban had gone to clip the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the statues of the family gods that belonged to her father.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
Now Lavan had gone to shear his sheep, so Rachel stole the household idols that belonged to her father,
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.
And Lavan went to shear his tzon; and Rachel had stolen the terafim that belong to her av.
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole her father’s idols.
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole the household idols that were her father’s.
While Laban was gone to cut the wool from his sheep, Rachel went into his house and stole the false gods that belonged to her father.
Laban was gone to cut the wool from his sheep. While he was gone, Rachel stole the idols of false gods that belonged to him.
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!