Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostrum
Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.
Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
Are we not counted by him strangers? For he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.
Doesn't he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our money.
He's treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money that rightfully belonged to us.
Hasn't he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
"Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.
He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
He now thinks of us like foreigners. You worked hard for him so that we could become your wives. He has cheated us as well as you!
have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;
Does he not think of us as strangers? For he has sold us. And he has used all the money that was paid for us.
He regards us as foreigners now that we’ve married you. He sold us in exchange for your years of labor, and he has been using up all of the money that should have been ours.
He has reduced our rights to those of foreign women; he sold us, and what he received for us has disappeared.
Are we not considered to be outsiders by him? He sold us and then used up our money.
Are we not counted by him as foreigners? For he has sold us and has also entirely consumed our purchase price.
Are we not counted of him strangers? For he has sold us and has even devoured all our price.
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our purchase price.
Are we not counted by him as strangers? For he sold us and has also quite devoured our money [the price you paid for us].
He has treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all of the money you paid for us.
Rachel and Leah said, “Has he treated us any better? Aren’t we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he’s spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children’s. Go ahead. Do what God told you.”
Isn’t he treating us like foreigners? First he sold us. Now he has used up almost all the money he received for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.
Whether he areckoned not, or held, us (as) aliens, and sold (us), and ate our price? (Did he not treat us like foreigners, or like strangers, and sell us, and then eat up all the money that was paid for us?)
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Doesn’t he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us?
Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.
Are we not regarded by him as outsiders? He not only sold us; he has even used up the money that he got for us!
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
He has ·treated [considered] us like ·strangers [or foreigners]. He sold us to you, and ·then he spent all of the money you paid for us [L devoured the money].
Aren’t we considered foreigners to him? For he has sold us and has also completely used up our bridal price.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Doesn’t our father think of us as outsiders? First he sold us. Now he has used up what he was paid for us.
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him nokhriyyot (foreigners, strangers)? For he hath sold us, and hath quite devoured also our kesef.
Doesn’t he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.
Are we not seen by him as foreigners? For he has sold us and has completely spent our money also.
He treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all the money that should have been ours.
He has treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all of the money you paid for us.
Are we not regarded as foreigners by him, because he has sold us and completely consumed our money?
Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!