Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque angelus Dei ad me in somnis Iacob et ego respondi adsum
And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
And the angel of God spoke unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, ‘Jacob.’ And I said, ‘Here I am.’
And the angel of God spoke unto me in a dream, saying, ‘Jacob!’ And I said, ‘Here am I.’
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.
And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
In the dream the Messenger of God called to me, 'Jacob!' And I answered, 'Yes, here I am.'
In that dream the Angel of God said to me, 'Jacob!' and I said, 'Here I am.'
"Later, the angel of God spoke to me in a dream, 'Jacob.' "'Here I am,' I replied
In the dream the angel of God said to me, 'Jacob!' 'Here I am!' I replied.
"Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
The angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' I answered, 'Here I am.'
Then in my dream, the angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Yes, here I am.'
And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
The angel of God spoke to me in the dream. He said, “Jacob.” I replied, “Yes, here I am.”
and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here [am] I.
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’
Then God’s messenger said to me in the dream, “Jacob!” and I answered, “I’m here.”
Then, in my dream, the Angel of God called to me
The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob!’ I answered, ‘Here I am.’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’
And the angel of God spoke unto me in dreams, saying, Jacob: And I said, Here am I.
In that dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘Here I am.’
And the Angel of God said to me in the dream, Jacob. And I said, Here am I.
The angel of God spoke to me in that dream and said, ‘Jacob!’ I answered, ‘Yes!’
“Once, while the flocks were mating, I had a dream and saw the billy goats, all of them streaked, speckled, and mottled, mounting their mates. In the dream an angel of God called out to me, ‘Jacob!’ “I said, ‘Yes?’
The Angel of God called out to me in the dream, ‘Jacob,’ and I answered, ‘I am here.’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
The angel of God spoke to me in the dream and said, ‘Jacob!’ ‘Yes,’ I answered.
And the angel of the Lord said to me in sleep, Jacob! and I answered, I am ready (I am here).
Then God's angel called me by name. I answered,
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
Then the angel of God said to me in the dream, “Jacob,” and I said, “Here I am!”
In the dream, God’s messenger said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘I’m here.’
And the Angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ And I said, ‘Here I am.’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
In the dream God’s angel said to me, ‘Jacob!’ and I replied, ‘Here I am!’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob’; and I said, ‘Here I am.’
The ·angel [messenger] of God [16:7] spoke to me in that dream and said, ‘Jacob!’ I answered, ‘Yes!’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Hineni.’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’
The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!’ and I replied, ‘Here I am.’
Then the angel of God said to me in the dream, “Jacob,” and I said, “Here I am!”
And the Malach HaElohim spoke unto me in a chalom saying, Ya’akov: And I said, Hineni.
In the dream the Messenger of Elohim called to me, ‘Jacob!’ And I answered, ‘Yes, here I am.’
The angel of God spoke to me in a dream, saying, ‘Jacob.’ And I said, ‘Here I am.’
The angel of God spoke to me in that dream. The angel said, ‘Jacob!’ “I answered, ‘Yes!’
The angel of God spoke to me in that dream. He said, ‘Jacob!’ I answered, ‘Yes!’
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’
The angel of God said to me in the dream, “Jacob.” I answered, “Here I am.”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!