Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et vocavit nomen illius Ioseph dicens addat mihi Dominus filium alterum
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
and she called his name Joseph; and said, The Lord shall add to me another son.
So she called his name Joseph, and said, “The Lord shall add to me another son.”
And she called his name Joseph [that is, Adding], and said, “The Lord shall add to me another son.”
and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.
And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son.
And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.
and she called his name Joseph, saying, The LORD add to me another son.
And she called his name Joseph, saying, “May the LORD add to me another son!”
She named him Joseph [May He Give Another] and said, "May the LORD give me another son."
She named him Joseph: "May the LORD add another son to me."
Because she had been asking, "May God give me another son," she named him Joseph.
She named him Joseph, saying, "May the LORD give me yet another son."
She named him Joseph, saying, "May the LORD give me another son."
She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son."
And she named him Joseph, for she said, "May the LORD add yet another son to my family."
And she called his name Joseph; and said, The LORD will add to me another son.
She named him Joseph, saying, "May Yahweh add another son to me."
Rachel called her son Joseph. She said, ‘I pray that the Lord will give me another son.’
and she calleth his name Joseph, saying, `Jehovah is adding to me another son.'
She gave him the name Joseph, saying, “May the Lord give me another son.”
She decided to name him Joseph. Rachel: May the Eternal One add to me another son!
For she became pregnant and gave birth to a son. “God has removed the dark slur against my name,” she said. And she named him Joseph (meaning “May I also have another!”), for she said, “May Jehovah give me another son.”
She named him Joseph saying, “May the Lord grant me another son.”
And she named him Joseph, saying, “May Yahweh give me another son.”
and she called his name Joseph, saying, Let the LORD add unto me another son.
She named him Joseph and said, “May the Lord add another son to me.”
And she called his name Joseph [may he add] and said, May the Lord add to me another son.
and she named him Joseph. Rachel said, “I wish the Lord would give me another son.”
And then God remembered Rachel. God listened to her and opened her womb. She became pregnant and had a son. She said, “God has taken away my humiliation.” She named him Joseph (Add), praying, “May God add yet another son to me.” * * *
She named him Joseph and said, “May the Lord add another son to me.”
and she named him Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
May the Lord give me another son”; so she named him Joseph.
and she called his name Joseph, and said, The Lord give to me another son. (and she said, May the Lord give me another son/The Lord hath given me another son, and she named him Joseph.)
“I'll name the boy Joseph, and I'll pray that the Lord will give me another son.”
and she called his name Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
and she named him Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
and she named him Joseph, saying, ‘May the Lord add to me another son!’
She named him Joseph, saying to herself, May the Lord give me another son.
She named him Joseph (may He add) and said, “May the Lord add to me another son.”
And she called his name Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
She named him Joseph, saying, “May the Lord add another son for me!”
And she named him Joseph, saying, “May the Lord give me another son.”
and she named him Joseph [C sounds like “he adds” in Hebrew]. Rachel said, “I wish the Lord would ·give [L add to] me another son.”
She named him Joseph saying, “May Adonai add another son for me.”
and she called his name Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
She said, “May the Lord give me another son.” So she named him Joseph.
And she called his name Joseph; and said, The Lord shall add to me another son.
She called him Yosef [may he add], saying, “May Adonai add to me another son.”
and she named him Joseph, saying, ‘May the Lord add to me another son!’
And she called shmo Yosef; and said, yosef (may He add), may Hashem add me ben acher (another son).
She named him Joseph [May He Give Another] and said, “May Yahweh give me another son.”
And she called his name Joseph, saying, “The Lord will add to me another son.”
Rachel named the son Joseph, saying, “May the Lord give me another son.”
She named him Joseph. Rachel said, “I wish the Lord would give me another son.”
And she called his name Joseph, saying, “Yahweh has added to me another son.”
She named him Joseph, and said, ‘May the Lord add to me another son.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!