Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qua post conceptum edente filium
And Zilpah Leah's maid bore Jacob a son.
And Zilpah Leah's maid bore Jacob a son.
And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a son.
And Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
and Zilpah, Leah’s maid, bore Jacob a son.
And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son.
And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a son.
And when she had conceived and brought forth a son,
And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son.
Then Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
Leah's slave Zilpah gave birth to a son for Jacob.
Leah's slave Zilpah bore Jacob a son.
Leah's servant Zilpah bore a son to Jacob,
Soon Leah's servant Zilpah gave Jacob a son.
Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
Soon Zilpah presented him with a son.
And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a son.
Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
Zilpah became pregnant and she gave birth to a son for Jacob.
and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,
And a son was born to Jacob through Zilpah, the woman who served Leah.
So Leah’s servant Zilpah gave birth to a son for Jacob.
and soon Zilpah presented him with a son.
Zilpah, the slave of Leah, bore Jacob a son.
And Leah’s servant-woman Zilpah bore Jacob a son.
And Zilpah, Leah’s maid, gave birth to a son unto Jacob.
Leah’s slave Zilpah bore Jacob a son.
And Zilpah, Leah’s maid, bore Jacob a son.
When Zilpah had a son,
When Leah saw that she wasn’t having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife. Zilpah had a son for Jacob. Leah said, “How fortunate!” and she named him Gad (Lucky). When Leah’s maid Zilpah had a second son for Jacob, Leah said, “A happy day! The women will congratulate me in my happiness.” So she named him Asher (Happy).
Zilpah, Leah’s servant girl, bore Jacob a son.
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Then Zilpah bore Jacob a son.
And when Zilpah, after conceiving, childed a son,
and they had a son.
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Leah’s servant Zilpah gave birth to a son for Jacob,
Zilpah, Leah’s maid, gave birth to a son for Jacob.
Then Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
So Leah’s maidservant Zilpah bore a son for Jacob.
And Leah’s slave Zilpah bore Jacob a son.
When Zilpah, the slave girl of Leah, ·got pregnant [conceived] and had a son,
Then Zilpah, Leah’s female servant, gave birth to a son for Jacob.
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Leah’s servant Zilpah had a son by Jacob.
And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a son.
Zilpah Le’ah’s slave-girl bore Ya‘akov a son;
Then Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
And Zilpah shifchat Leah bore Ya’akov ben.
Leah’s slave Zilpah gave birth to a son for Jacob.
Zilpah, Leah’s maid, gave Jacob a son.
Then Zilpah had a son.
Then Zilpah had a son.
And Zilpah, the female slave of Leah, bore a son to Jacob.
Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!