Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed vade et proficiscere in Mesopotamiam Syriae ad domum Bathuel patrem matris tuae et accipe tibi inde uxorem de filiabus Laban avunculi tui
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughers of Laban your mother's brother.
Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother’s brother.
Arise, go to Padanaram to the house of Bethuel thy mother’s father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle.
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother.
Quick! Go to Paddan Aram. Go to the home of Bethuel, your mother's father, and get yourself a wife from there from the daughters of your uncle Laban.
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father. Marry one of the daughters of Laban, your mother's brother.
Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.
Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.
"Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother.
Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother.
Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban's daughters.
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.
Go now to Paddan Aram. Go to the house of your mother's father, Bethuel. Find a wife for yourself from there. Choose one of the daughters of your mother's brother, Laban.
rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;
Get ready, and go to the house of your mother’s father Bethuel in Paddan-aram. Take a wife for yourself from the daughters of your mother’s brother Laban.
Get up and pack your things, go to Paddan-aram to the house of Bethuel (your mother’s father), and find a wife there among Laban’s daughters. (Laban is your mother’s brother.)
Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your cousins—your Uncle Laban’s daughters.
Up, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, the father of your mother, and take a wife from there, from among the daughters of Laban, the brother of your mother.
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother.
Arise, go to Padanaram to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban, thy mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father, and take from there as a wife one of the daughters of Laban your mother’s brother.
Go to the house of Bethuel, your mother’s father, in Northwest Mesopotamia. Laban, your mother’s brother, lives there. Marry one of his daughters.
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, “Don’t take a Canaanite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother’s father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.
Get up. Go to Paddan Aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Go instead to Mesopotamia, to the home of your grandfather Bethuel, and marry one of the young women there, one of your uncle Laban's daughters.
but go thou, and walk forth into Mesopotamia of Syria, to the house of Bethuel, [the] father of thy mother, and take to thee from thence a wife of the daughters of Laban, thine uncle. (but go thou forth to Paddan-aram, to the house of Bethuel, the father of thy mother, and get a wife for thyself from there, of one of the daughters of thy uncle Laban.)
Go at once to your mother's father Bethuel in northern Syria and choose a wife from one of the daughters of Laban, your mother's brother.
Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethu′el your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father, and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Get up and go to Paddan-aram, to the household of Bethuel, your mother’s father, and once there, marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother.
Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother's father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother's brother.
Go now to Paddan-aram, to the home of your mother’s father Bethuel, and there choose a wife for yourself from among the daughters of Laban, your mother’s brother.
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban, your mother’s brother.
·Go [L Get up and go] to the house of Bethuel, your mother’s father, in ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram; 25:20]. Laban, your mother’s brother, lives there. Marry one of his daughters.
Get up, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban, your mother’s brother.
Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethu′el your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother.
Go at once to Paddan Aram. Go to the house of your mother’s father Bethuel. Find a wife for yourself there. Take her from among the daughters of your mother’s brother Laban.
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
Go now to the home of B’tu’el your mother’s father, and choose a wife there from the daughters of Lavan your mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Arise, go to Paddanah- Aram, to the bais Betuel avi immecha; and take thee an isha from there of the banot Lavan achi immecha.
Quick! Go to Paddan Aram. Go to the home of Bethuel, your mother’s father, and get yourself a wife from there from the daughters of your uncle Laban.
Arise, go to Paddan Aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother’s brother.
So leave this place and go to Paddan Aram. Go to the house of Bethuel, your mother’s father. Laban, your mother’s brother, lives there. Marry one of his daughters.
Go to the house of Bethuel, your mother’s father, in Northwest Mesopotamia. Laban, your mother’s brother, lives there. Marry one of his daughters.
Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother’s father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother’s brother.
Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!