Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
pelliculasque hedorum circumdedit manibus et colli nuda protexit
And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck:
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
and she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
And she put the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth part of his neck.
and she put the skins of the kids of the goats upon his hands and upon the smooth of his neck.
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck.
and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;
And the little skins of the kids she put about his hands, and covered the bare of his neck.
and she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
And the skins of the young goats she put on his hands and on the smooth part of his neck.
She put the skins from the young goats on his hands and on the back of his neck.
She put the skins of the young goats on his hands and the smooth part of his neck.
She put some goat skins over his hands and on the smooth part of his neck.
She put the skins of the young goats on his hands and the smooth part of his neck.
And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.
She covered his arms and the smooth part of his neck with the skin of the young goats.
And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth part of his neck:
She put the skins of the young goats on his hands, and on the smooth of his neck.
She covered Jacob's hands with the skin from the goats. She also covered the part of his neck that had no hair.
and the skins of the kids of the goats she hath put on his hands, and on the smooth of his neck,
She put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
She affixed the skins of the young goats onto the back of his hands and on the smooth part of his neck.
And she made him a pair of gloves from the hairy skin of the young goats, and fastened a strip of the hide around his neck;
She put the skins of the kid goats on the smooth parts of his arms and neck.
And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands and upon the smooth of his neck,
She put the skins of the young goats on his hands and the smooth part of his neck.
And she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
She also took the skins of the goats and put them on Jacob’s hands and neck.
Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob. She took the goatskins and covered his hands and the smooth nape of his neck. Then she placed the hearty meal she had fixed and fresh bread she’d baked into the hands of her son Jacob.
She put the skins of the young goats on his hands and forearms and on the smooth part of his neck.
and she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
She put the skins of the goats on his arms and on the hairless part of his neck.
And she wrapped his hands about with little skins of (goat) kids, and covered the nakedness of his neck;
She also covered the smooth part of his hands and neck with goatskins
and the skins of the kids she put upon his hands and upon the smooth part of his neck;
and she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
and she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
On his arms and smooth neck she put the hide of young goats,
And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
And the skins of the young goats she put on his hands and on the smooth part of his neck.
and with the goatskins she covered up his hands and the hairless part of his neck.
And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
She also took the skins of the goats and put them on Jacob’s hands and [L the smoothness of his] neck.
along with the skins of the young goats on his hands and on the hairless part of his neck.
and the skins of the kids she put upon his hands and upon the smooth part of his neck;
She covered his hands with the skins of the goats. She also covered the smooth part of his neck with them.
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
and she put the skins of the goats on his hands and on the smooth parts of his neck.
and she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
And with orot gedayei haizzim (skins of the kids of the goats) she dressed and covered his hands, and also upon the smooth of his tzavar (neck);
She put the skins from the young goats on his hands and on the back of his neck.
Then she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
She took the skins of the goats and put them on Jacob’s hands and on his neck.
She took the skins of the goats. And she put them on Jacob’s hands and neck.
And she put the skins of the young goats over his hands and over the smooth part of his neck.
She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!