Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit Abraham cave nequando reducas illuc filium meum
And Abraham said to him, Beware you that you bring not my son thither again.
And Abraham said unto him, Beware that you bring not my son there again.
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
But Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there.
And Abraham said unto him, “Beware thou that thou bring not my son thither again.
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
"Make sure that you do not take my son back there," Abraham said to him.
Abraham answered him, "Make sure that you don't take my son back there.
"Make sure not to take my son there," Abraham replied.
"Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.
Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!
"Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.
"No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
Abraham replied, ‘No! You must never take my son back there.
And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
Abraham said to him, “Make sure that you do not take my son there.
Abraham: Absolutely not! Isaac’s future is here. Do not take my son back there.
“No!” Abraham warned. “Be careful that you don’t do that under any circumstance.
Abraham answered him, “Never take my son back there!
Then Abraham said to him, “Beware lest you take my son back there!
And Abraham said unto him, Beware that thou not bring my son there again.
Abraham answered him, “Make sure that you don’t take my son back there.
Abraham said to him, See to it that you do not take my son back there.
Abraham said to him, “No! Don’t take my son back there.
Abraham said, “Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. God, the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promise, ‘I’m giving this land to your descendants.’ This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won’t come, you are free from this oath you’ve sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there.”
Abraham said to him, “Let me make it very clear to you that you are not to take my son back there again.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Abraham answered, “Make sure that you don't send my son back there!
Abraham said, Beware, lest any time thou lead again thither my son; (And Abraham said, Nay! Beware, lest any time thou lead my son back there;)
“No!” Abraham answered. “Don't ever do that, no matter what.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Abraham said to him, ‘See to it that you do not take my son back there.
Abraham said to him, “Be sure you don’t take my son back there.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there!
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Abraham told him, “Never take my son back there for any reason!
Then Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there!
Abraham said to him, “No! ·Don’t take [L Be careful not to take] my son back there.
Abraham said to him, “See to it that you don’t return my son there.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
“Make sure you don’t take my son back there,” Abraham said.
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
Avraham said to him, “See to it that you don’t bring my son back there.
Abraham said to him, ‘See to it that you do not take my son back there.
And Avraham said unto him, Beware thou that thou bring not beni to there!
“Make sure that you do not take my son back there,” Abraham said to him.
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Abraham said to him, “No, don’t take my son to that place.
Abraham said to him, “No! Don’t take my son back there.
Abraham said to him, “You must take care that you do not return my son there.
‘Make sure that you do not take my son back there,’ Abraham said.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!