Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntatem
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.
So they said, “We will call the young woman and ask her personally.”
And they said, “We will call the damsel, and inquire from her mouth.”
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth.
And they said: Let us call the maid, and ask her will.
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
They said, “Let us call the young woman and ask her.”
So they said, "We'll call the girl and ask her."
So they said, "Let's call the girl and ask her opinion."
But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this."
Then they said, "We'll call the girl and find out what she wants to do."
And they said, "We will call the girl and consult her wishes."
Then they said, "Let's call the young woman and ask her about it."
"Well," they said, "we'll call Rebekah and ask her what she thinks."
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
They said, "We will call the young lady, and ask her."
Rebekah's brother and mother said, ‘Let us call the girl. We can ask her what she wants to do.’
and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;'
They said, “We will call the girl and ask her what she wants to do.”
Laban and Rebekah’s Mother: We’ll call Rebekah now and ask her what she wants to do.
“Well,” they said, “we’ll call the girl and ask her what she thinks.”
They therefore said, “Let us call the girl and ask her.”
And they said, “We will call the young woman and ask about her wishes.”
Then they said, We will call the damsel and enquire at her mouth.
So they said, “Let’s call the girl and ask her opinion.”
And they said, We will call the girl and ask her [what is] her desire.
Rebekah’s brother and mother said, “We will call Rebekah and ask her what she wants to do.”
They said, “We’ll call the girl; we’ll ask her.” They called Rebekah and asked her, “Do you want to go with this man?”
They said, “We will call the young lady and ask her.”
They said, “We will call the girl, and ask her.”
They answered, “Let's call her and find out what she has to say.”
And they said, Call we the damsel, and ask we her will.
They answered, “Let's ask Rebekah what she wants to do.”
They said, “We will call the maiden, and ask her.”
They said, “We will call the young woman and ask her.”
They said, ‘We will call the girl, and ask her.’
They said, “Summon the young woman, and let’s ask her opinion.”
And they said, “We will call the girl and ask her what she prefers.”
They said, “Let us call the young woman and ask her.”
They answered, “Let us call the young woman and see what she herself has to say about it.”
And they said, “We will call the young woman and ask her.”
Rebekah’s brother and mother said, “We will call Rebekah and ask her ·what she wants to do [L at her mouth].”
So they said, “We’ll call the young woman and let’s ask her opinion.”
They said, “We will call the maiden, and ask her.”
Then they said, “Let’s get Rebekah and ask her about it.”
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.
They said, “We will call the girl and see what she says.”
They said, ‘We will call the girl, and ask her.’
And they said, We will call the na’arah, and inquire at her mouth.
So they said, “We’ll call the girl and ask her.”
They said, “We will call the girl and ask her.”
Rebekah’s brother and mother said, “We will call Rebekah and ask her what she wants to do.”
Rebekah’s brother and mother said, “We will call Rebekah and ask her what she wants to do.”
And they said, “Let us call the girl and ask her opinion.”
Then they said, ‘Let’s call the young woman and ask her about it.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!