Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fons
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out unto the man by the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out toward the man, to the spring.
Rebekah had a brother whose name was Laban.
Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran out to the man at the spring.
Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to the man and met him at the spring.
(Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the man at the spring.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring.
Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to meet the man at the spring.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Rebekah had a brother. His name was Laban.
And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain;
Rebekah had a brother whose name was Laban. And Laban ran outside to the man at the well.
Now Rebekah had a brother named Laban. As soon as Laban saw the nose ring and bracelets on his sister’s arms and heard what his sister, Rebekah, had to say about how this man had spoken to her, he ran to the man and found him waiting by the spring with the camels.
and when her brother Laban saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard her story, he rushed out to the spring where the man was still standing beside his camels, and said to him,
Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban rushed out to the man at the well.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out unto the man to the fountain.
Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran out to the man at the spring.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man at the well.
She had a brother named Laban, who ran out to Abraham’s servant, who was still at the spring.
Rebekah had a brother named Laban. Laban ran outside to the man at the spring. He had seen the nose ring and the bracelets on his sister and had heard her say, “The man said this and this and this to me.” So he went to the man and there he was, still standing with his camels at the spring. Laban welcomed him: “Come on in, blessed of God! Why are you standing out here? I’ve got the house ready for you; and there’s also a place for your camels.”
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out to the spring to meet the man.
Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
Now Rebecca had a brother named Laban, and he ran outside to go to the well where Abraham's servant was.
Soothly Rebecca had a brother, Laban by name, which went out hastily to the man, where he was withoutforth.
Her brother Laban heard her tell what the servant had said, and he saw the ring and the bracelets she was wearing. So Laban ran out to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well.
Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man, to the spring.
Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran to the man outside by the spring.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man at the well.
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out towards the man, to the spring.
Now Rebekah had a brother named Laban. Laban rushed outside to the man at the spring.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
She had a brother named Laban, who ran out to Abraham’s servant, who was still at the spring.
Now Rebekah had a brother and his name was Laban, and Laban ran outside to the man at the spring.
Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
Rebekah had a brother named Laban. He hurried out to the spring to meet the man.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Rivkah had a brother named Lavan. When he saw the nose-ring, and the bracelets on his sister’s wrists besides, and when he heard his sister Rivkah’s report of what the man had said to her, he ran out to the spring and found the man standing there by the camels.
Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man, to the spring.
And Rivkah had an ach, shmo Lavan; Lavan ran out unto the ish, unto the ayin.
Rebekah had a brother whose name was Laban.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man at the well.
She had a brother named Laban. She told him what the man had said to her. Laban was listening to her. And when he saw the ring and the bracelets on his sister’s arms, he ran out to the well. There the man was, standing by the camels at the well.
She had a brother named Laban. He ran out to Abraham’s servant, who was still at the spring.
Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man toward the spring.
Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!