Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit Abraham Deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo pariter
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
And Abraham said, “My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering.” So the two of them went together.
And Abraham said, “My son, God will provide Himself a lamb for a burnt offering.” So they went both of them together.
And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son. So they went both of them together.
And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.
And Abraham said: God will provide himself a victim for an holocaust, my son. So they went on together.
And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son: so they went both of them together.
Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Abraham answered, "God will provide a lamb for the burnt offering, Son." The two of them went on together.
Abraham answered, "God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." Then the two of them walked on together.
Abraham answered, "God will provide himself the lamb for the burnt offering, my son." The two of them went on together
"God will provide for himself the lamb for the burnt offering, my son," Abraham replied. The two of them continued on together.
Abraham said, "God will provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son." So the two of them walked on together.
Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together.
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt-offering: so they went both of them together.
Abraham said, "God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son." So they both went together.
Abraham replied, ‘My son, God himself will bring the lamb for the burnt offering.’ The two of them continued to walk on together.
and Abraham saith, `God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;' and they go on both of them together.
Abraham said, “God will have for Himself a lamb ready for the burnt gift, my son.” So the two of them walked on together.
Abraham: God will provide the lamb for the burnt offering, my son. The two of them continued to walk on together.
“God will see to it, my son,” Abraham replied. And they went on.
Abraham answered, “God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son!” And the two of them went on together.
And Abraham said, “God will provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son.” So the two of them walked on together.
And Abraham answered, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering, so they both went together.
Abraham answered, “God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” Then the two of them walked on together.
Abraham said, My son, God Himself will provide a lamb for the burnt offering. So the two went on together.
Abraham answered, “God will give us the lamb for the sacrifice, my son.” So Abraham and his son went on together
Abraham said, “Son, God will see to it that there’s a sheep for the burnt offering.” And they kept on walking together.
Abraham said, “God himself will provide the lamb for a burnt offering, my son.” So the two of them went on together.
Abraham said, “God himself will provide the lamb for a burnt offering, my son.” So the two of them walked on together.
Abraham answered, “God himself will provide one.” And the two of them walked on together.
Abraham said, My son, God shall purvey to him the beast of burnt sacrifice. Therefore they went together, (And Abraham said, My son, God himself shall provide the beast for the burnt sacrifice. And so they went together,)
Isaac said, “Father, we have the coals and the wood, but where is the lamb for the sacrifice?” “My son,” Abraham answered, “God will provide the lamb.” The two of them walked on, and
Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Abraham said, “God himself will provide the lamb for a burnt offering, my son.” And the two of them walked on together.
Abraham said, ‘God himself will provide the lamb for a burnt-offering, my son.’ So the two of them walked on together.
Abraham said, “The lamb for the entirely burned offering? God will see to it, my son.” The two of them walked on together.
Abraham said, “My son, God will provide for Himself a lamb for the burnt offering.” So the two walked on together.
Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
“My son,” Abraham answered, “God will provide the sheep for the burnt offering.” Then the two walked on together.
Abraham said, “God will provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son.” So the two of them walked on together.
Abraham answered, “God will ·give us [provide; L see for] the ·lamb [sheep] for the ·sacrifice [whole burnt offering], my son.” So Abraham and his son went on together
Abraham said, “God will provide for Himself a lamb for a burnt offering, my son.” The two of them walked on together.
Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Abraham answered, “God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two of them walked on together.
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
Avraham replied, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son”; and they both went on together.
Abraham said, ‘God himself will provide the lamb for a burnt-offering, my son.’ So the two of them walked on together.
And Avraham said, My son, G-d will provide Himself a seh (lamb) for a burnt offering: so they went both of them together.
Abraham answered, “Elohim will provide a lamb for the burnt offering, Son.” The two of them went on together.
Abraham said, “My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering.” So the two of them went together.
Abraham answered, “God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son.” So both Abraham and his son went together to that place.
Abraham answered, “God will give us the lamb for the sacrifice, my son.” So Abraham and his son went on together.
And Abraham said, “God will provide the lamb for a burnt offering, my son.” And the two of them went together.
Abraham answered, ‘God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.’ And the two of them went on together.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!