Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque ad pueros suos expectate hic cum asino ego et puer illuc usque properantes postquam adoraverimus revertemur ad vos
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
And Abraham said unto his young men, Abide you here with the donkey; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you.”
And Abraham said unto his young men, “Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.”
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.”
Then Abraham said to his servants, "You stay here with the donkey while the boy and I go over there. We'll worship. After that we'll come back to you."
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we'll come back to you."
Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you."
So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you."
He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you."
"Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."
He said to his servants, ‘Stay here with the donkey. I will take the boy and we will go over there. We will worship God in that place and then we will come back to you.’
and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
He said to his young men, “Stay here with the donkey. I and the boy will go to that place and worship, and return to you.”
Abraham (to his servants): Stay here with the donkey. The boy and I will go over there. We will worship, and then we will come back to meet you here.
“Stay here with the donkey,” Abraham told the young men, “and the lad and I will travel yonder and worship, and then come right back.”
Abraham said to his servants, “Stay here with the donkey. I and the boy will go over there. We will worship and then we will return to you.”
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there; and we will worship, and we will return to you.”
And Abraham said unto his young men, Abide here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship and come again to you.
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”
And Abraham said to his servants, Settle down and stay here with the donkey, and I and the young man will go yonder and worship and come again to you.
He said to his servants, “Stay here with the donkey. My son and I will go over there and worship, and then we will come back to you.”
Abraham got up early in the morning and saddled his donkey. He took two of his young servants and his son Isaac. He had split wood for the burnt offering. He set out for the place God had directed him. On the third day he looked up and saw the place in the distance. Abraham told his two young servants, “Stay here with the donkey. The boy and I are going over there to worship; then we’ll come back to you.”
Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go on over there. We will worship, and then we will come back to you.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.”
Then he said to the servants, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship, and then we will come back to you.”
and he said to his young men, Abide ye here with the ass, I and the child shall go thither; and after that we have worshipped, we shall turn again to you. (and he said to his young men, Wait ye here with the donkey, while I and the boy go over there; and after we have worshipped, we shall return to you.)
He told his servants, “Stay here with the donkey, while my son and I go over there to worship. We will come back.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the ass; I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.”
Then Abraham said to his young men, ‘Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.’
Abraham said to his servants, “Stay here with the donkey. The boy and I will walk up there, worship, and then come back to you.”
Abraham said to his servants, “Settle down and stay here with the donkey; the young man and I will go over there and worship [God], and we will come back to you.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.”
Abraham said to his servants: “Stay here with the donkey, while the boy and I go on over there. We will worship and then come back to you.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the boy will go over there; and we will worship and return to you.”
He said to his ·servants [or young men], “Stay here with the donkey. My son and I will go over there and worship, and then we will come back to you.”
Abraham said to his young men, “Sit yourselves down here with the donkey. As for me and the young man, we’ll go over there, worship and return to you.”
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the ass; I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.”
He said to his servants, “Stay here with the donkey. I and the boy will go over there and worship. Then we’ll come back to you.”
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Avraham said to his young men, “Stay here with the donkey. I and the boy will go there, worship and return to you.”
Then Abraham said to his young men, ‘Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.’
And Avraham said unto his servants, Abide ye here with the donkey; and I and the young man will go over there and nishtachaveh (we will worship) and we will come back again to you.
Then Abraham said to his servants, “You stay here with the donkey while the boy and I go over there. We’ll worship. After that we’ll come back to you.”
Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship and then return to you.”
Then he said to his servants, “Stay here with the donkey. The boy and I will go to that place and worship. Then we will come back to you later.”
He said to his servants, “Stay here with the donkey. My son and I will go over there and worship. Then we will come back to you.”
And Abraham said to his servants, “You stay here with the donkey, and I and the boy will go up there. We will worship, then we will return to you.”
He said to his servants, ‘Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!