Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
reversus est Abraham ad pueros suos abieruntque Bersabee simul et habitavit ibi
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelled at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together, and he dwelt there.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.
Then Abraham returned to his servants, and together they left for Beersheba. Abraham remained in Beersheba.
Abraham went back to his young men, and they got up and went together to Beer-sheba. And Abraham settled in Beer-sheba.
After this, Abraham returned to his servants and they set out together for Beer-sheba, where Abraham settled.
Then Abraham returned to his servants, and they set out together for Beer Sheba where Abraham stayed.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.
Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.
Then they returned to the servants and traveled back to Beersheba, where Abraham continued to live.
So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
Then Abraham returned to his servants, with Isaac. Together they all left to go to Beersheba. Abraham lived there for a time.
And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.
So Abraham returned to his young men. And they got up and went with him to Beersheba. Abraham made his home there.
Then Abraham returned to the place where he left his trusted servants. They traveled together—Abraham, Isaac, and his servants—back to Beersheba where Abraham lived on for some time.
So they returned to his young men and traveled home again to Beer-sheba.
Abraham returned to his servants, and together they set out toward Beer-sheba, where Abraham made his dwelling.
So Abraham returned to his young men, and they arose and walked together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
Abraham went back to his young men, and they got up and went together to Beer-sheba. And Abraham settled in Beer-sheba.
So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.
Then Abraham returned to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
Then Abraham went back to his young servants. They got things together and returned to Beersheba. Abraham settled down in Beersheba. * * *
Then Abraham returned to his young men, and they set out and traveled together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham lived at Beer-sheba.
Abraham went back to his servants, and they went together to Beersheba, where Abraham settled.
Abraham turned again to his young men (And Abraham returned to his young men), and they went to Beersheba together, and he dwelled there.
Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba, and Abraham lived at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham lived at Beer-sheba.
After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.
So Abraham returned to his servants, and they got up and went with him to Beersheba; and Abraham settled in Beersheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.
Abraham then returned to his servants, and they set out together for Beer-sheba, where Abraham lived.
So Abraham returned to his young men, and they got up and went together to Beersheba; and Abraham lived in Beersheba.
Then Abraham returned to his ·servants [young men]. They all traveled back to Beersheba, and Abraham ·stayed there [L resided in Beersheba; 21:14].
Then Abraham returned to his young men and they got up and went together to Beer-sheba. Then Abraham dwelled in Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Then Abraham returned to his servants. They started out together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be’er-Sheva, and Avraham settled in Be’er-Sheva.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham lived at Beer-sheba.
So Avraham returned unto his servants, and they rose up and went together to Beer Sheva; and Avraham dwelt at Beer Sheva.
Then Abraham returned to his servants, and together they left for Beersheba. Abraham remained in Beersheba.
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. Then Abraham lived at Beersheba.
Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
Then Abraham returned to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
And Abraham returned to his servants, and they got up and went together to Beersheba. And Abraham lived in Beersheba.
Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!