Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc faceres
And Abimelech said to Abraham, What saw you, that you have done this thing?
And Abimelech said unto Abraham, What was your thinking, that you have done this thing?
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Then Abimelech said to Abraham, “What did you have in view, that you have done this thing?”
And Abimelech said unto Abraham, “What sawest thou, that thou hast done this thing?”
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
And Abimelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?
And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
And Abimelech said to Abraham, “What did you see, that you did this thing?”
Abimelech also asked Abraham, "What were you thinking when you did this?"
Abimelech also said to Abraham, "What did you intend when you did this thing?"
Abimelech also asked Abraham, "What could you have been thinking when you did this?"
Then Abimelech asked Abraham, "What prompted you to do this thing?"
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"
And Abimelek asked Abraham, "What was your reason for doing this?"
Whatever possessed you to do such a thing?"
And Abimelech said to Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Abimelech said to Abraham, "What did you see, that you have done this thing?"
Abimelech asked Abraham, ‘What caused you to do this?’
Abimelech also saith unto Abraham, `What hast thou seen that thou hast done this thing?'
Abimelech said to Abraham, “What made you do such a thing?”
Abimelech (to Abraham): What have you done to us? What were you thinking? What have I ever done to deserve your bringing such great shame and guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should never be done to another human being.
Then the king called for Abraham. “What is this you’ve done to us?” he demanded. “What have I done that deserves treatment like this, to make me and my kingdom guilty of this great sin? Who would suspect that you would do a thing like this to me? Whatever made you think of this vile deed?”
Then Abimelech asked Abraham, “What were you afraid of that you acted this way?”
And Abimelech said to Abraham, “What have you seen, that you have done this thing?”
And Abimelech said unto Abraham, What didst thou see that thou hast done this thing?
Abimelech also asked Abraham, “What made you do this?”
And Abimelech said to Abraham, What did you see [in us] that [justified] you in doing such a thing as this?
What were you thinking that caused you to do this?”
Abimelech went on to Abraham, “Whatever were you thinking of when you did this thing?”
Abimelek said to Abraham, “What did you see in us that made you do this?”
And Abimelech said to Abraham, “What were you thinking of, that you did this thing?”
Why did you do it?”
And again Abimelech asked, and said, What thing sawest thou, that thou wouldest do this? (And again Abimelech asked Abraham, Why did thou do this?)
What were you thinking when you did this?
And Abim′elech said to Abraham, “What were you thinking of, that you did this thing?”
And Abimelech said to Abraham, “What were you thinking, that you did this thing?”
And Abimelech said to Abraham, ‘What were you thinking of, that you did this thing?’
Abimelech said to Abraham, “What were you thinking when you did this thing?”
And Abimelech said to Abraham, “What have you encountered or seen [in us or our customs], that you have done this [unjust] thing?”
And Abimelech said to Abraham, “What did you see, that you did this thing?”
What did you have in mind,” Abimelech asked him, “that you would do such a thing?”
And Abimelech said to Abraham, “What have you encountered, that you have done this thing?”
What ·were you thinking [possessed you] that caused you to do this?”
Abimelech also said to Abraham, “What motivated you to do this thing?”
And Abim′elech said to Abraham, “What were you thinking of, that you did this thing?”
Abimelek also asked Abraham, “Why did you do this?”
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Avimelekh went on, asking Avraham, “Whatever could have caused you to do such a thing?”
And Abimelech said to Abraham, ‘What were you thinking of, that you did this thing?’
And Avimelech said unto Avraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Abimelech also asked Abraham, “What were you thinking when you did this?”
Then Abimelek said to Abraham, “What were you thinking of, that you did this thing?”
What were you afraid of? Why did you do this to me?”
What were you thinking that caused you to do this?”
And Abimelech said to Abraham, “What were you thinking that you did this thing?”
And Abimelek asked Abraham, ‘What was your reason for doing this?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!