Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quid si minus quinquaginta iustis quinque fuerint delebis propter quinque universam urbem et ait non delebo si invenero ibi quadraginta quinque
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
Suppose there shall lack five of the fifty righteous: will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for lack of five?” So He said, “If I find there forty-five, I will not destroy it.”
Perhaps there shall lack five of the fifty righteous; wilt Thou destroy all the city for lack of five?” And He said, “If I find there forty and five, I will not destroy it.”
peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy it.
What if there be Ave less than fifty just persons? wilt thou for five and forty destroy the whole city? And he said: I will not destroy it, if I find five and forty.
peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
what if there are 45 innocent people? Will you destroy the whole city because of 5 fewer people?" The LORD answered, "I will not destroy it if I find 45 there."
suppose the 50 righteous lack five. Will you destroy the whole city for lack of five?" He replied, "I will not destroy it if I find 45 there."
What if there are five less than 50 righteous ones? Will you bring destruction upon the city because of those five?" The LORD said, "I won't destroy it if I find 45 there."
what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole city because five are lacking?" He replied, "I will not destroy it if I find forty-five there."
"Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."
what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
Suppose there are only forty-five righteous people rather than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five?" And the LORD said, "I will not destroy it if I find forty-five righteous people there."
Peradventure there will lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there."
But let me ask you this. What will you do if there are 45 good people in the city? Will you destroy the city, because there are only five fewer good people there?’ The Lord replied, ‘If I see that there are 45 good people in the city, I will not destroy it.’
peradventure there are lacking five of the fifty righteous -- dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, `I destroy [it] not, if I find there forty and five.'
What if five of the fifty good people are not so good. Will You destroy the whole city because of five?” The Lord said, “I will not destroy it if I find forty-five good people there.”
What if the city lacked 5 of those 50 right-living people? What then? Would You destroy the entire city because it lacked those 5? Eternal One: I won’t destroy the city if I find 45 good and true people there.
Suppose there are only forty-five? Will you destroy the city for lack of five?” And God said, “I will not destroy it if I find forty-five.”
What if there are five fewer than fifty righteous people, will you destroy the entire city because of those five?” He answered, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?” And He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty-five, I will not destroy it.
suppose the fifty righteous lack five. Will you destroy the whole city for lack of five?” He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
If five of the fifty righteous should be lacking—will You destroy the whole city for lack of five? He said, If I find forty-five, I will not destroy it.
What if there are only forty-five good people in the city? Will you destroy the whole city for the lack of five good people?” The Lord said, “If I find forty-five there, I will not destroy the city.”
Abraham came back, “Do I, a mere mortal made from a handful of dirt, dare open my mouth again to my Master? What if the fifty fall short by five—would you destroy the city because of those missing five?” He said, “I won’t destroy it if there are forty-five.”
What if there are five fewer than fifty righteous? Will you destroy the entire city if the number is five short?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
But perhaps there will be only forty-five innocent people instead of fifty. Will you destroy the whole city because there are five too few?” The Lord answered, “I will not destroy the city if I find forty-five innocent people.”
what if less than fifty just men by five be, shalt thou do away all the city for five and forty? And the Lord said, I shall not do away, if I shall find five and forty there. (what if there be five less than fifty righteous people there, shalt thou do away all the city for forty-five? And the Lord said, I shall not do them all away, if I shall find forty-five righteous people there.)
But suppose there are only 45 good people in Sodom. Would you still wipe out the whole city?” “If I find 45 good people,” the Lord replied, “I won't destroy the city.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Wilt thou destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?’ And he said, ‘I will not destroy it if I find forty-five there.’
what if there are five fewer innocent people than fifty? Will you destroy the whole city over just five?” The Lord said, “If I find forty-five there, I won’t destroy it.”
If five of the fifty righteous are lacking, will You destroy the entire city for lack of five?” And He said, “If I find [at least] forty-five [righteous people] there, I will not destroy it.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
What if there are five less than fifty righteous people? Will you destroy the whole city because of those five?” I will not destroy it, he answered, if I find forty-five there.
Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the entire city because of five?” And He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
What if ·there are only forty-five good people [L five of the fifty righteous are lacking] in the city? Will you destroy the whole city for the lack of five ·good people [righteous]?” The Lord said, “If I find forty-five there, I will not destroy the city.”
Suppose the fifty righteous people are lacking five. Will You destroy the whole city for lack of five?” And He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Wilt thou destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
What if the number of godly people is five fewer than 50? Will you destroy the whole city because there are five fewer people?” “If I find 45 there,” he said, “I will not destroy it.”
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
What if there are five less than fifty righteous?” He said, “I won’t destroy it if I find forty-five there.”
Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?’ And he said, ‘I will not destroy it if I find forty-five there.’
Suppose there shall lack five of the fifty tzaddikim; wilt Thou destroy all the city for lack of five? And He said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
what if there are 45 innocent people? Will you destroy the whole city because of 5 fewer people?” Yahweh answered, “I will not destroy it if I find 45 there.”
Suppose there were five less than the fifty righteous. Will You destroy all the city for lack of five?” And He said, “If I find forty-five there, I will not destroy it.”
What if there are five less than fifty? Will you destroy a whole city because of just five people?” The Lord said, “If I find forty-five good people there, I will not destroy the city.”
What if there are only 45 good people in the city? Will you destroy the whole city for the lack of 5 good people?” The Lord said, “If I find 45 good people there, I will not destroy the city.”
Perhaps the fifty righteous are lacking five—will you destroy the whole city on account of the five?” And he answered, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?’ ‘If I find forty-five there,’ he said, ‘I will not destroy it.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!