Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit iterum Deus ad Abraham et tu ergo custodies pactum meum et semen tuum post te in generationibus suis
And God said to Abraham, You shall keep my covenant therefore, you, and your seed after you in their generations.
And God said unto Abraham, You shall keep my covenant therefore, you, and your descendants after you in their generations.
And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
And God said unto Abraham, “Thou shalt keep My covenant, therefore, thou and thy seed after thee in their generations.
And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
And God said to Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.
Again God said to Abraham: And thou therefore shalt keep my covenant, and thy seed after thee in their generations.
And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
God also said to Abraham, "You and your descendants in generations to come are to be faithful to my promise.
God also said to Abraham, "As for you, you and your offspring after you throughout their generations are to keep My covenant.
God continued to speak to Abraham, "You and your descendants who are born in the future are to keep my covenant—that is, you and your descendants, generation after generation.
Then God said to Abraham, "As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descendants after you throughout their generations.
God said further to Abraham, "Now as for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
Then God said to Abraham, "Your responsibility is to obey the terms of the covenant. You and all your descendants have this continual responsibility.
And God said to Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee, in their generations.
God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.
God continued to speak to Abraham. He said, ‘As for you, you must agree to obey me. You must obey the rules of my covenant. You, and all your descendants after you must obey it.
And God saith unto Abraham, `And thou dost keep My covenant, thou and thy seed after thee, to their generations;
Then God said to Abraham, “You must keep My agreement, you and your children after you for all time.
(continuing to Abraham) As for your part in the agreement, you and your descendants must keep My covenant throughout the generations.
“Your part of the contract,” God told him, “is to obey its terms. You personally and all your posterity have this continual responsibility: that every male among you shall be circumcised;
God said to Abraham, “On your part, you must observe my covenant, you and your descendants after you, for all time.
God said further to Abraham, “Now as for you, you shall keep My covenant, you and your seed after you throughout their generations.
And God said again unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou and thy seed after thee in their generations.
God also said to Abraham, “As for you, you and your offspring after you throughout their generations are to keep my covenant.
And God said to Abraham, As for you, you shall therefore keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
Then God said to Abraham, “You and your descendants must keep this agreement from now on.
God continued to Abraham, “And you: You will honor my covenant, you and your descendants, generation after generation. This is the covenant that you are to honor, the covenant that pulls in all your descendants: Circumcise every male. Circumcise by cutting off the foreskin of the penis; it will be the sign of the covenant between us. Every male baby will be circumcised when he is eight days old, generation after generation—this includes house-born slaves and slaves bought from outsiders who are not blood kin. Make sure you circumcise both your own children and anyone brought in from the outside. That way my covenant will be cut into your body, a permanent mark of my permanent covenant. An uncircumcised male, one who has not had the foreskin of his penis cut off, will be cut off from his people—he has broken my covenant.”
God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
God said to Abraham, “You also must agree to keep the covenant with me, both you and your descendants in future generations.
God said again to Abraham, And therefore thou shalt keep my covenant, and thy seed after thee, in their generations. (And God said to Abraham, And so thou shalt keep my covenant, thou, and thy descendants after thee, in all generations.)
Abraham, you and all future members of your family must promise to obey me.
And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
God said to Abraham, ‘As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants in every generation.
Further, God said to Abraham, “As for you [your part of the agreement], you shall keep and faithfully obey [the terms of] My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
God said to Abraham: For your part, you and your descendants after you must keep my covenant throughout the ages.
God said further to Abraham, “Now as for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
Then God said to Abraham, “You and your ·descendants [seed] must ·keep [obey; guard] this ·agreement [covenant; treaty; 6:18] ·from now on [L throughout their generations].
God also said to Abraham, “As for you, My covenant you must keep, you and your seed after you throughout their generations.
And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
Then God said to Abraham, “You must keep my covenant. You and your family after you must keep it for all time to come.
And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
God said to Avraham, “As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.
God said to Abraham, ‘As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
And Elohim said unto Avraham, Thou shalt be shomer over My Brit therefore, thou, and thy zera after thee in the dorot.
Elohim also said to Abraham, “You and your descendants in generations to come are to be faithful to my promise.
Then God said to Abraham, “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
Then God said to Abraham, “Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
Then God said to Abraham, “You and your descendants must keep this agreement from now on.
And God said to Abraham, “Now as for you, you must keep my covenant, you and your offspring after you, throughout their generations.
Then God said to Abraham, ‘As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!