Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque invenisset illam angelus Domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via Sur
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
And the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.
And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The Messenger of the LORD found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur.
The Angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The angel of the LORD found her by a spring of water in the desert on the road to Shur.
The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert--the spring that is along the road to Shur.
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
The angel of the Lord found Hagar. She was by a spring of water in the desert. The spring was near the road to Shur.
And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way [to] Shur,
The angel of the Lord found Hagar by a well of water in the desert on the way to Shur.
The Special Messenger of the Eternal One found Hagar alone by a spring of water out in the desert. It was the spring of water along the road that went to Shur.
The Angel of the Lord found her beside a desert spring along the road to Shur.
The angel of the Lord found her near a spring in the desert. The spring was on the road to Shur.
Now the angel of Yahweh found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring in the wilderness, the spring on the way to Shur.
But the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness on the road to Shur.
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the desert, by the road to Shur.
An angel of God found her beside a spring in the desert; it was the spring on the road to Shur. He said, “Hagar, maid of Sarai, what are you doing here?” She said, “I’m running away from Sarai my mistress.”
The Angel of the Lord found Hagar beside a flowing spring in the wilderness, beside the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur
And when the angel of the Lord had found her beside a well of water in (the) wilderness, which well is in the way of Shur in (the) desert,
Hagar stopped to rest at a spring in the desert on the road to Shur. While she was there, the angel of the Lord came to her
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The Lord’s messenger found Hagar at a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
But the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, on the road to [Egypt by way of] Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The Lord’s angel found her by a spring in the wilderness, the spring on the road to Shur,
Now the angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
The ·angel [messenger] of the Lord [C the angel of the Lord was either a representative of the Lord or the Lord himself; v. 13; Judg. 6:11, 14] found Hagar beside a spring of water in the ·desert [wilderness], by the road to Shur [C likely a location in southern Canaan; 20:1; 25:18; Ex. 15:22; 1 Sam. 15:7].
Then the angel of Adonai found her by the spring of water in the wilderness, next to the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur.
And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
And the Malach Hashem found her by a spring of mayim in the midbar, near the spring on the road to Shur.
The Messenger of Yahweh found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness. It was the spring on the way to Shur.
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur.
The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!