Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit etiam Deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento caeli
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
Then God said, “Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens.”
And God said, “Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.”
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.
God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”
Then God said, "Let the water swarm with swimming creatures, and let birds fly through the sky over the earth."
Then God said, "Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!"
God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens."
And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky."
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."
God said, ‘The waters will become full with many living things. Birds will appear and fly above the earth, all across the sky.’
And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'
Then God said, “Let the waters be full of living things. Let birds fly above the earth in the open space of the heavens.”
God: Waters, swarm with fish and sea creatures. Let birds soar high above the earth in the broad expanse of sky.
Then God said, “Let the waters teem with fish and other life, and let the skies be filled with birds of every kind.”
God said, “Let the waters be filled with living creatures and let birds fly above the earth in the firmament of the heavens.”
Then God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the expanse of the heavens.”
And God said, Let the waters bring forth great quantities of creatures with living souls and fowl that may fly above the earth upon the face of the firmament of the heavens.
Then God said, “Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”
And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.
Then God said, “Let the water be filled with living things, and let birds fly in the air above the earth.”
God spoke: “Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!” God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: “Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!” It was evening, it was morning— Day Five.
God said, “Let the waters swarm with living creatures, and let birds and other winged creatures fly above the earth in the open expanse of the sky.”
And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.”
Then God commanded, “Let the water be filled with many kinds of living beings, and let the air be filled with birds.”
Also God said (And God said), The waters bring forth a reptile, either a creeping beast, of living soul, and a volatile, either a bird flying above [the] earth, under the firmament of (the) heaven(s).
God said, “I command the ocean to be full of living creatures, and I command birds to fly above the earth.”
And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens.”
And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.”
And God said, ‘Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.’
God said, “Let the waters swarm with living things, and let birds fly above the earth up in the dome of the sky.”
Then God said, “Let the waters swarm and abundantly produce living creatures, and let birds soar above the earth in the open expanse of the heavens.”
And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”
Then God said: Let the water teem with an abundance of living creatures, and on the earth let birds fly beneath the dome of the sky.
Then God said, “Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens.”
Then God said, “Let the water ·be filled with living things [L swarm with living creatures], and let birds fly in the ·air [L firmament/dome/expanse] above the earth.”
Then God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures! Let flying creatures fly above the land across the expanse of the sky.”
And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens.”
God said, “Let the seas be filled with living things. Let birds fly above the earth across the huge space of the sky.”
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
God said, “Let the water swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open dome of the sky.”
And God said, ‘Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.’
And Elohim said, Let the waters bring forth an abundance of living creatures, and fowl that may fly above the earth in the open raki’a of heaven.
Then Elohim said, “Let the water swarm with swimming creatures, and let birds fly through the sky over the earth.”
Then God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures and let the birds fly above the earth in the open expanse of the heavens.”
Then God said, “Let the water be filled with many living things, and let there be birds to fly in the air over the earth.”
Then God said, “Let the water be filled with living things. And let birds fly in the air above the earth.”
And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven.
And God said, ‘Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!