Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus Dei ferebatur super aquas
And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God moved on the face of the waters.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
And the earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the spirit of God moved upon the face of the waters.
The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
The earth was formless and empty, and darkness covered the deep water. The Spirit of God was hovering over the water.
Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
When the earth was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters,
Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water.
The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.
Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.
The earth was without shape and it was empty. Deep water covered the earth and everywhere was dark. The Spirit of God moved above the water.
the earth hath existed waste and void, and darkness [is] on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
The earth was an empty waste and darkness was over the deep waters. And the Spirit of God was moving over the top of the waters.
At first the earth lacked shape and was totally empty, and a dark fog draped over the deep while God’s spirit-wind hovered over the surface of the empty waters. Then there was the voice of God.
the earth was a shapeless, chaotic mass, with the Spirit of God brooding over the dark vapors.
The earth was formless and barren, and darkness covered the abyss while the Spirit of God hovered over the waters.
And the earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
And the earth was without order, and empty; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
The earth was without form and an empty waste, and darkness was upon the face of the very great deep. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters.
The earth was empty and had no form. Darkness covered the ocean, and God’s Spirit was moving over the water.
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don’t see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
The earth was undeveloped and empty. Darkness covered the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
the earth was formless and desolate. The raging ocean that covered everything was engulfed in total darkness, and the Spirit of God was moving over the water.
Forsooth the earth was idle and void, and darknesses were on the face of (the) depth; and the Spirit of the Lord was borne on the waters [and the Spirit of God was borne upon the waters].
The earth was barren, with no form of life; it was under a roaring ocean covered with darkness. But the Spirit of God was moving over the water.
The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.
the earth was complete chaos, and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
the earth was without shape or form, it was dark over the deep sea, and God’s wind swept over the waters—
The earth was formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters.
The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
and the earth was without form or shape, with darkness over the abyss and a mighty wind sweeping over the waters—
And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
·The [or…the] earth ·had no form and was empty [or was a formless void]. Darkness covered the ·ocean [deep], and ·God’s Spirit [or a mighty wind] was ·moving [hovering] over the water.
Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep, and the Ruach Elohim was hovering upon the surface of the water.
The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.
The earth didn’t have any shape. And it was empty. There was darkness over the surface of the waves. At that time, the Spirit of God was hovering over the waters.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God hovered over the surface of the water.
the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
And the earth was tohu vavohu (without form, and void); and darkness was upon the face of the deep. And the Ruach Elohim was hovering upon the face of the waters.
The earth was formless and empty, and darkness covered the deep water. The Ruach Elohim was hovering over the water.
The earth was formless and void, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the water.
the earth was completely empty. There was nothing on the earth. Darkness covered the ocean, and God’s Spirit moved over the water.
The earth was empty and had no form. Darkness covered the ocean, and God’s Spirit was moving over the water.
Now the earth was formless and empty, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!