Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
And I said to them, You are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
And I said unto them, You are holy unto the LORD; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
And I said unto them, “Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
And I said unto them, Ye are holy unto Jehovah, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering unto Jehovah, the God of your fathers.
And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.
And I said to them: You are the holy ones of the Lord, and the vessels are holy, and the silver and gold, that is freely offered to the Lord the God of our fathers.
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD, the God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the LORD, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD, the God of your fathers.
I told them, "You and the utensils are holy to the LORD. The silver and gold are freewill offerings to the LORD God of your ancestors.
Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
I told them, "You are consecrated to the LORD, and the vessels are also consecrated. The silver and the gold are a freely given offering to the LORD God of your ancestors.
Then I said to them, "You are holy to the LORD, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the LORD, the God of your fathers.
Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
I said to them, "You as well as these articles are consecrated to the LORD. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your ancestors.
And I said to these priests, "You and these treasures have been set apart as holy to the LORD. This silver and gold is a voluntary offering to the LORD, the God of our ancestors.
And I said to them, Ye are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a free-will-offering to the LORD God of your fathers.
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
I said to the men, ‘Like these special things, you people are also special. You all belong to the Lord. People have chosen to give the silver and gold to the Lord, the God that your ancestors served.
And I say unto them, `Ye [are] holy to Jehovah, and the vessels [are] holy, and the silver and the gold [are] a willing-offering to Jehovah, God of your fathers;
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and these objects are holy. The silver and the gold are a free-will gift to the Lord God of your fathers.
Ezra (commissioning the priests and Levites): Everything dedicated to Him is holy to the Eternal: you, the vessels for the temple, and the silver and gold for the freewill offering to the Eternal God of our ancestors.
I consecrated these men to the Lord and then consecrated the treasures—the equipment and money and bowls that had been given as freewill offerings to the Lord God of our fathers.
Then I said to them: “You are consecrated to the Lord, as are the utensils. The silver and the gold are a free-will offering to the Lord, the God of your fathers.
Then I said to them, “You are holy to Yahweh, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
And I said unto them, Ye are holiness unto the LORD; the vessels are holiness also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the Lord God of your ancestors.
And I said to them, You are holy to the Lord, the vessels are holy also, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
Then I said to the priests, “You and these utensils belong to the Lord for his service. The silver and gold are gifts to the Lord, the God of your ancestors.
I said to them, “You are holy to God and these vessels are holy. The silver and gold are Freewill-Offerings to the God of your ancestors. Guard them with your lives until you’re able to weigh them out in a secure place in The Temple of our God for the priests and Levites and family heads who are in charge in Jerusalem.”
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of our fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
I said to them, “You are sacred to the Lord, the God of your ancestors, and so are all the silver and gold utensils brought to him as freewill offerings.
And I said to them, Ye be the holy men of the Lord; and therefore watch ye, and keepeth the holy vessels, and the silver and gold (and so keepeth watch over the holy vessels, and the silver and the gold), that is offered by free will to the Lord God of our fathers,
I said to the priests: You belong to the Lord, the God of your ancestors, and these things also belong to him. The silver and gold were willingly given as gifts to the Lord.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
And I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to the Lord, the God of your ancestors.
I said to them, “You are holy to the Lord, and the equipment is holy; the silver and the gold are a spontaneous gift to the Lord, the God of your ancestors.
Then I said to them, “You are holy to the Lord, the utensils are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
I addressed them in these words: “You are consecrated to the Lord, and the vessels are also consecrated; the silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your ancestors.
Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a voluntary offering to the Lord God of your fathers.
Then I said to the priests, “You and these utensils ·belong [are set apart/holy] to the Lord. The silver and gold are ·gifts [a freewill/voluntary offering] to the Lord, the God of your ·ancestors [fathers].
Then I said to them, “You are holy to Adonai and the vessels are holy. The silver and the gold are a freewill offering to Adonai, the God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
I said to those men, “You are set apart to the Lord. So are these things. The silver and gold were offered to the Lord by those who chose to give them. He is the God of your people.
And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
Then I told them, “You are consecrated to Adonai, the articles are holy, and the silver and gold are a voluntary offering for Adonai the God of your ancestors.
And I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to the Lord, the God of your ancestors.
And I said unto them, Ye are kodesh unto Hashem; the vessels are kodesh also; and the kesef and the zahav are a nedavah unto Hashem Elohei Avoteichem.
I told them, “You and the utensils are holy to Yahweh. The silver and gold are freewill offerings to Yahweh Elohim of your ancestors.
I said to them, “You are holy to the Lord. The vessels are holy also. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
Then I said to the twelve priests: “You and these things are holy to the Lord. People gave this silver and gold to the Lord, the God of your ancestors.
Then I said to the priests, “You and these things belong to the Lord for his service. The silver and gold are gifts to the Lord, the God of your ancestors.
And I said to them, “You are holy to Yahweh and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to Yahweh, God of your ancestors.
I said to them, ‘You as well as these articles are consecrated to the Lord. The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!