Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
So we fasted and sought our God for this: and he was entreated of us.
So we fasted and besought our God for this: and he answered our prayer.
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
So we fasted and entreated our God for this, and He answered our prayer.
So we fasted and besought our God for this; and He was entreated by us.
So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
And we fasted, and besought our God for this; and he was entreated of us.
And we fasted, and besought our God for this: and it fell out prosperously unto us.
So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted and asked our God for a safe journey, and he answered our prayer.
So we fasted and pleaded with our God about this, and He granted our request.
So we fasted and asked our God about this, and he listened to us.
So we fasted and prayed to our God about this, and he answered us.
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our entreaty.
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.
So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer.
So we fasted and besought our God for this: and he was entreated by us.
So we fasted and begged our God for this: and he was entreated of us.
So we ate no food and we prayed to our God about this. He answered our prayers.
And we fast, and seek from our God for this, and He is entreated of us.
So we did not eat, and prayed to God about this. And He listened to our prayer.
We knew fasting and following our True God would ensure that He helped us travel safely to Jerusalem—and He did.
So we fasted and begged God to take care of us. And he did.
Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer.
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He was moved by our entreaty.
So we fasted and besought our God for this, and he was intreated of us.
So we fasted and pleaded with our God about this, and he was receptive to our prayer.
So we fasted and besought our God for this, and He heard our entreaty.
So we fasted and prayed to our God about our trip, and he answered our prayers.
So we fasted and prayed about these concerns. And he listened.
So we fasted and we sought help from our God concerning this, and he granted our request.
So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted and prayed for God to protect us, and he answered our prayers.
And (so) we fasted, and prayed (to) our God for this thing, and it befelled to us wellsomely.
So we went without food and asked God himself to protect us, and he answered our prayers.
So we fasted and besought our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted and prayed to our God for this, and he responded to us.
So we fasted and sought [help from] our God concerning this [matter], and He heard our plea.
So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty.
So we fasted, seeking this from our God, and it was granted.
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our pleading.
So we fasted and ·prayed to [petitioned; pleaded with; T sought] our God about our trip, and he ·answered [heard; listened to] our prayers.
So we fasted and sought our God about this, and He responded to our plea.
So we fasted and besought our God for this, and he listened to our entreaty.
So we didn’t eat anything. We prayed to our God about all these matters. And he answered our prayers.
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
So we fasted and asked our God for this, and he answered our prayer.
So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty.
So we did a tzom and besought Eloheinu for this, and He was entreated of us.
So we fasted and asked our Elohim for a safe journey, and he answered our prayer.
So we fasted and sought our God for this, and He was moved by our prayers.
So we fasted and prayed to our God about our trip. He answered our prayers.
So we gave up eating and prayed to our God about our trip. He answered our prayers.
So we fasted and sought our God for this and he responded to our prayer.
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!